چهارشنبه 5 اردیبهشت 1403

بررسی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی»

خبرگزاری ایسنا مشاهده در مرجع
بررسی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی»

ترجمه مجموعه هشت‌جلدی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی» به زبان ترکی استانبولی به صورت مجازی بررسی می‌شود.

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، همزمان با ماه مبارک رمضان نشستی تخصصی با موضوع بررسی ترجمه مجموعه هشت‌جلدی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی» به زبان ترکی استانبولی در روز یکشنبه (نوزدهم اردیبهشت‌ماه) ساعت 14:30 به وقت تهران و 14 به وقت ترکیه توسط بخش بین‌الملل خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار می‌شود.

در این نشست، طیفور اسن (مدیر انتشارات نار در ترکیه)، کلر ژوبرت (نویسنده کتاب)، میلاد سلمانی (مترجم) و سیداحمد میرزاده (معاون تولید انتشارات به‌نشر) حضور خواهند داشت.

در خبر برگزاری نشست بررسی ترجمه مجموعه هشت‌جلدی «یک داستان تخیلی با مفهوم قرآنی» آمده است: کلر ژوبرت در این مجموعه هشت‌جلدی داستان‌های قرآنی، در راستای دغدغه‌های خود برای آشنا کردن کودکان با مفاهیم قرآن کریم همچون امانت‌داری، هدفمندی آفرینش، راستگویی، توبه، خوب حرف زدن با دیگران، انفاق و آثار آن در زندگی و بدگویی نکردن از دیگران، قصه‌هایی را بر اساس آیات قرآن طراحی کرده که با تصویرگری همراه است.

«تازه چه خبر»، «ماجرای سیب قرمز»، «کیک امانتی»، «مسابقه کوفته‌پزی»، «که این‌طور»، «شلوپی»، «راز پاپاپا» و «آش آشتی کنان» کتاب‌های این مجموعه هشت‌جلدی هستند. در هرکدام از این داستان‌ها نویسنده تلاش کرده است یکی از مفاهیم قرآنی را ترسیم و برای کودکان ملموس کند، به‌طوری‌که در پایان، کودک را آماده پذیرش نکته مورد اشاره در داستان می‌کند و با طرح آیه قرآنی مورد نظر، کودک با یک آیه آشنا شده و کاربرد آن را از خلال داستانی که طراحی شده، درک می‌کند.

علاقه‌مندان برای حضور در این نشست می‌توانند به آدرس زیر مراجعه کنند:

https://www.skyroom.online/ch/tibf2021/a-fiction-with-quranic-concept انتهای پیام