ترجمه رمان «شب» به چاپ دوم رسید / قصه پیدا کردن اسرار یک قتل
ترجمه رمان «شب» نوشته هالی بلک توسط نشر شالگردان به چاپ دوم رسید.
ترجمه رمان «شب» نوشته هالی بلک توسط نشر شالگردان به چاپ دوم رسید.
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «شب» نوشته هالی بلک به تازگی با ترجمه فاطمه نوید توسط نشر شالگردان به چاپ دوم رسیده است. این رمان جهانسازی و شخصیتپردازیهای خوبی دارد و میتواند مخاطب را با خود همراه کند.
شخصیت اصلی داستان دختری بهنام چارلی هال است. در دنیای او، هر انسان دارای سایهای منحصربهفرد است که با بهوجود آوردن تغییراتی در آن، میتوان از سایه برای افزایش قدرت فردی و نفوذ بیشتر استفاده کرد. سایهها میتوانند احساسات و خاطرات یک نفر را تغییر دهند، اما دستکاری سایهها هزینهای دارد که میتواند ساعتها یا روزهای زیادی از زندگی هر شخص را بگیرد. در کتاب شب، سایه قسمتهایی از وجود افراد را که نمیخواهند هویدا باشد، مخفی نگه میدارد.
چارلی هال سعی میکند یک زندگی صادقانه را در پیش بگیرد اما این در ژن او نیست. چارلی خود را در گردابی از اسرار قتل میاندازد و برای پیدا کردن حقایقی درباره نزدیکانش در مقابل گروهی از میلیاردرها، سارقان سایهها و مافیای خطرناکی که همگی از کنترل جادوی سایهها ناامید هستند قرار میگیرد و در این مسیر با حادثههای مختلف و هیجانانگیزی روبهرو میشود.
چاپ دوم این کتاب در 452 صفحه، شمارگان 220 نسخه و قیمت 272 هزار تومان عرضه شده است.