





درگذشت شاعر خرمشهری
ترجمه فارسی بخشی از شعر قصیده عربی او به هنگام سیل سال 98 اهواز این گونه است: «نخلهایم را تا دیروز غبارِ بیآبی و خشکسالی پوشانده بود ولی امروز غرقِ سیل شدهاند شالِ مادرم را هم آب بُرد و خیس کرد نمیدانم پیشانیِ آنانی که باید از مردم شهرم دستگیری کنند و نمیکنند کِی قرار است از عرق شرم خیس شود»