دوبله کارتون «فوتبالیستها» برای تلویزیون

سریال انیمیشن فوتسالیست ها: جام جهانی نوجوانان» با گویندگی 27 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
باشگاه خبرنگاران جوان - به نقل از پایگاه اطلاعرسانی سیما، این سریال در گونه انیمیشن، اکشن و ورزشی ساخت ژاپن در سال 2022 قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سریال مهسا عرفانی و صدابردار آن سهیل عابدی است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، مهوش افشاری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، شایسته تاجبخش، ارسلان جولایی، شوکت حجت، مهرالملوک رفیعی طاری، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، علیرضا شایگان، سحر صحامیان، نغمه عزیزی پور، بهروز علی محمدی، پویا فهیمی، کوروش فهیمی، نرگس فولادوند، مریم معینیان، اردشیر منظم، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، فاطمه نیرومند و مهسا عرفانی صداپیشههای این اثر بودهاند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: زمانی که هارو یاماتو مسابقات قهرمانی جامجهانی زیر 18 سال را تماشا میکند، تحت تاثیر بازی یک بازیکن ژاپنی به نام توکیناری تنوجی قرار میگیرد. حال هارو یاماتو تصمیم میگیرد با هدف تبدیل شدن به یک بازیکن قدرتمند مانند تنوجی، به تیم فوتسال دبیرستان کویو بپیوندد. در آنجا او دوستان جدیدی پیدا کرده که با هم با رقبای خود روبهرو میشوند.
ساخت و پخش مجموعه انیمیشنهای ژاپنی «فوتبالیست ها» از سالها پیش شروع شده و عمده آنها با گویندگی برجستهترین دوبلورهای کشورمان از برنامههای کودک تلویزیون در تمام طول این سالیان پخش شده و خاطرات دلنشینی را برای کودکان نسلهای متمادی ایرانی به یادگار گذارده است. انیمیشنهای «فوتبالیست ها» در قالب داستانها و تصاویر بسیار پرکشش و جذاب خود از رویاروییها و رقابتهای فوتبالی کودکان، همواره به آنها درس تلاش و کوشش، استقامت و پایداری در راه رویا و آرزوی دور و دراز، برای به تحقق پیوستن آن را داده است. «فوتسالیست ها: جام جهانی نوجوانان» نیز، کماکان از این ویژگیهای برتر، چه در وجه ساختار و چه در وجه محتوا برخوردار است.
شبکهی امید، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.