ترجمه «بستنی قیفی» منتشر شد

کتاب «بستنی قیفی» نوشته ماریا بوتیوا با ترجمه محمدرضا نظری توسط نشر عنوان منتشر شد.
کتاب «بستنی قیفی» نوشته ماریا بوتیوا با ترجمه محمدرضا نظری توسط نشر عنوان منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «بستنی قیفی» نوشته ماریا بوتیوا بهتازگی با ترجمه محمدرضا نظری توسط نشر عنوان منتشر شده است.
ماریا الکساندروونا بوتیوا، نویسنده، شاعر، نمایشنامهنویس و روزنامهنگار، 1980 در شهر کیروف روسیه متولد شد. بوتیوا دانشآموخته دانشکده روزنامهنگاری دانشگاه دولتی اورال در شهر یِکاترینبورگ است. او تاکنون برنده جایزه «تریاومف» 2005، نامزد جایزه «دیبیوت» سال 2005، فینالیست جایزه بینالمللی ادبیات کودک «زاوِتنایا میچتا» 2005 و 2006، جایزه «آندری بِلی» و «پروز» 2013 و برنده فستیوال کتاب کودک «داستان بلند - قصه» 2018 شده است؛ این نویسنده روس در این مجموعه داستانی با زبانی شیرین، کودکانه و رئالیستی، از دید راوی، ماجراهایی را در سه فصل متنوع از گذشته و حال سه دختر کوچک به تصویر کشیده است.
«بستنی قیفی» تاکنون جوایزی ازجمله جایزه افتخاری «ولادیسلاک کارپیوین» را دریافت کرده و در سال 2013 نامزد دریافت جایزه «کانگرو» شده است. این کتاب شامل 45 داستان دارد.
اینکتاب با 230 صفحه با قطع رقعی برای رده سنی نوجوان و بزرگسال منتشر شده است.