ترجمه رمان «مهمان شبانه» به چاپ دوم رسید
ترجمه رمان «مهمان شبانه» نوشته هدر گودنکاف توسط نشر شالگردن به چاپ دوم رسید.
ترجمه رمان «مهمان شبانه» نوشته هدر گودنکاف توسط نشر شالگردن به چاپ دوم رسید.
به گزارش خبرگزاری مهر، رمان «مهمان شبانه» نوشته هدر گودنکاف به تازگی با ترجمه سودابه پاس لاری توسط نشر شالگردن به چاپ دوم رسیده است. هدر گودنکاف در این کتاب اسرار خانهای را برملا میکند که شاهد قتل دو نفر و نیز ناپدید شدن یک دختربچه بوده است.
چاپ اول این رمان در ابتدای سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در اردیبهشت ماه 1402 در دسترس مخاطبان و علاقه مندان به ژانر جنایی و وحشت قرار گرفت و به دلیل استقبال مخاطبان، تجدید چاپ شد.
این اثر جنایی و معمایی نوشته هدر گودنکاف از پرفروشترینهای نیویورک تایمز بوده است. نویسنده از رفت و برگشت بین زمان حال و گذشته استفاده کرده است، به صورتی که سه روایت متفاوت با شخصیتها و المانهای مختلف را به صورت موازی پیش برده و در انتها با یک پایان تکاندهنده شما را میخکوب خواهد کرد. این رمان، بسیار مهیج و تکاندهنده است و برای عاشقان ژانر وحشت و جنایی بسیار توصیه میشود.
ویلی کلارک، شخصیت اصلی این رمان، نویسنده داستانهای جناییست که در خانهای نفرینشده حضور دارد و در شبی طوفانی و مرگبار با مهمانی غیرمنتظره مواجه میشود. خانهای که در چندین دهه پیش شاهد قتل به شدت مشکوک اعضای یک خانواده و ناپدید شدن یک دختر نوجوان بوده است.
این کتاب در 298 صفحه، قطع رقعی و قیمت 220 هزار تومان عرضه شده است.