شنبه 3 آذر 1403

ساخت حدود 60 هزار واژه از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی / از موسوی گرمارودی تقدیر شد

خبرگزاری خبرنگاران جوان مشاهده در مرجع
ساخت حدود 60 هزار واژه از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی / از موسوی گرمارودی تقدیر شد

اختتامیه سومین جشنواره ملی رادیویی «صدای سخن» با حضور علی بخشی‌زاده معاون صدای رسانه ملی، سید مرتضی کاظمی دینان مدیر رادیو فرهنگ، وحید مبشری، قائم مقام و سرپرست گروه ادب و هنر رادیو فرهنگ، علی موسوی گرمارودی شاعر پیشکسوت، منوچهر صهبائی رهبر ارکستر سمفونیک تهران، استاد غلامعلی امیر نوری گوینده پیشکسوت رادیو، حسن انوری استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی و... در استودیوی شماره هشت شهدای رادیو برگزار شد.

قائم مقام و سرپرست گروه ادب و هنر رادیو فرهنگ درباره برگزاری سومین دوره «صدای سخن» گفت: سومین دوره «صدای سخن» با رویکرد پاسداشت زبان فارسی بنا به تصمیم معاونت صدا که در دو دوره قبل در رادیو ایران برگزار می‌شد، با توجه به ماموریت اصلی رادیو فرهنگ به شبکه رادیویی منتقل شد.

در ادامه معاون صدای رسانه ملی با بیان اینکه سخن آینه روح است، افزود: زیرا امیال، افکار و معتقدات گویندگان در آن جلوه‌گر می‌شود. طبیعی است هرچه روح بزرگتر و نیرومند‌تر باشد، جلوه آن زیباتر و دلپذیرتر است. در سخن مخفی شدم، مانند بو در بند گل. هرکه دارد میل دیدن، در سخن بیند مرا. مشرق زمین به سبب سادگی‌هایش بی‌نیاز است. انسان باید خردمند باشد، تا خردمندان را بازشناسد.

بخشی‌زاده ادامه داد: مردی نمی‌توانست به یاد بیاورد چه کسی بوده است، از او می‌پرسم شما کی هستی؟ او پاسخ می‌دهد در حال حاضر نمی‌دانم کی هستم، اما صبح که از خواب بیدار شدم، می‌دانستم کی بودم. معتقدم تا به حال چندین‌بار عوض شدم. شهود و شعور سرزمین من در پهنه گستران مشرق زمین همواره استوار بوده است به هویت، شناسنامه، به زبان، به سخن. اگر می‌خواهی آدمی را بشناسی، او را به سخن بیاور. از سخن او او را بشناس. آداب مردمم ایران سخن بوده است. از صدای سخن عشق ندیدم خوش‌تر، یادگاری که در این گنبد دوار بماند.

به گفته وی، در جمال‌شناسی آمده است هنر امری شهودی و شهود امری فردی است. اینجاست که فردیت قابل انتقال به دیگری نیست. جمال و جلال به ودیعه گذاشته در انسان همان خواندن است. خواندنی که در خود سخن را به همراه دارد. جشنی که امروز به گردش حلقه زدیم، جشن شکوه و عظمت فارسی است.

در ادامه مراسم استاد پیشکسوت زبان و ادب فارسی درباره نقش زبان فارسی در برجسته بودن هویت ایرانی گفت: بنده حقیر بیش از 70 سال از عمرم را برای زبان فارسی گذاشتم. سال 1341 بود که اولین‌بار مقاله من درباره درست‌نویسی منتشر شد. یعنی دقیقاً 62 سال پیش. می‌توان از جهات مختلف به تاثیر زبان فارسی اشاره کرد. از آنجایی که ایران دارای قومیت‌های مختلف است، زبان فارسی می‌تواند رابط بین فرهنگ اقوام باشد. ایران دارای قومیت مختلف است. هر قومیت زبان خاص خود را دارد. اینجاست رابط بین اقوام زبان فارسی است. وقتی یک گیلکی به یک کرد می‌رسد، با زبان فارسی حرف می‌زند. اگر زبان فارسی نبود، وضع ما از جهات روابط اقوام چگونه می‌شد؟ باید گفت زبان فارسی مهمترین عامل هویت ایرانی است.

انوری ادامه داد: زبان فارسی از جهت تاریخی هم اهمیت دارد. در مقطعی از تاریخ زبان فارسی زبان بین‌المللی بود. قبل از اینکه زبان فرانسوی و زبان انگلیسی بین‌المللی شود، در بخشی از جهان زبان فارسی زبان ملل بود. زبان فارسی شاهکار‌هایی را به وجود آورده، که برخی این آثار را از شاهکار‌های برتر جهان می‌دانند. ملت ایران بزرگترین حماسه بشری را با شاهنامه به وجود آورده است. یک پژوهنده ادب چهار اثر را جزو بزرگترین اثر ادب جهان معرفی کرده است. از ایران شاهنامه، از یونان ایلیاد هومر، از اروپا مجموعه آثار شکسپیر و از ایتالیا کمدی الهی. این پژوهشگر این چهار اثر را یادگار شکوهمند بلوغ بشری نامیده است.

به گفته عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، زبان فارسی آثاری را به وجود آورده، که در دنیا یگانه است. فرهنگی‌ها که به ایلیاد هومر افتخار می‌کنند، در برابر شاهنامه ضعف دارند. یکی از جهات اهمیت زبان فارسی ترتیبی بودن آن است. در این زبان به راحتی می‌توان لغت ساخت. در حالی که در بسیاری از زبان‌ها ساخت لغت آسان نیست. فرهنگستان زبان و ادب فارسی از این خاصیت زبان استفاده می‌کند و تا الان حدود 60 هزار واژه ساخته شده است.