سواستفاده به روش شبکه مترجمین اشراق: چگونه این شبکه به کسب و کار شما آسیب وارد میکند؟
شاید نام شبکه مترجمین اشراق یا وبسایت کلمه جو را برای ترجمه مقالات و تبلیغات شنیده باشید. اما این سرویس مخرب چگونه باعث بیاعتبار شدن تبلیغ و مقاله شما خواهد شد؟
به گزارش مشرق به نقل از گجت نیوز، اگر بخواهید دست به ترجمه یک مقاله از زبان دیگر به زبان فارسی بروید و در گوگل به جست و جوی سرویسهای اینچنینی بپردازید، احتمالا شبکه مترجمین اشراق یکی از اولین گزینههای پیشنهادی گوگل خواهد بود. این در حالی است که اگر شما برای اجرای تبلیغات به سراغ این شبکه بروید یا از سرویس کلمه جو برای ترجمه مقالاتتان استفاده کنید، ضربه سختی به کسب و کارتان وارد میشود. اما این آسیب چگونه وارد میشود و چطور میتوانیم از آن جلوگیری کنیم؟
به طور کلی مبنای نتایج جست و جوی گوگل بر اساس فاکتورهای زیادی انجام میشود و یکی از مهمترین پارامترها، تعداد دفعات ارجاع و لینک به آن وبسایت برشمرده میشود. گوگل به عنوان یک سرویس رباتیک اینترنتی درک درستی از نحوه کار سرویس انسانی ترجمه ندارد و تنها به واسطه پارامترها، فریب ارزندگی غیرواقعی سرویس مترجمین اشراق را میخورد. جالب است بدانید این پارامترها روی سفارشهای مشتریان کاملا بدون اطلاع آنها اعمال میشود و در واقع شاهد یک سواستفاده واقعی از مطلب کاربر هستیم.
شبکه مترجمین اشراق چگونه اعتماد بین شما و مخاطب را خدشهدار میکند؟
بیایید برای ملموستر شدن موضوع یک مثال واقعی بزنیم. اخیرا شبکه مترجمین اشراق (که مالک وبسایت کلمه جو هم شناخته میشود) سفارشی از یک شرکت اجرای تبلیغات برای شرکت ثالث را به ثبت رسانده است. در این سفارش از مترجمین اشراق خواسته شده تا یک محتوای تبلیغاتی برای شرکت ثالث تهیه کنند.
این محتوا ارزشی بالای چند صد میلیون داشته و برای استحکام روابط دو شرکت سفارش دهنده و شرکت ثالث، از اهمیت بسیار بالایی برخوردار بوده است. اهمیت این تبلیغ از همان ابتدا توسط سفارشدهنده به اطلاع مترجمین اشراق رسانده شده و طبیعتا انتظار یک تبلیغ حرفهای و به دور از هرگونه فریب و دغلکاری را داریم.
اما اتفاقی که رخ داد کاملا بر خلاف انتظارمان بود. شبکه مترجمین اشراق در لابهلای کلمات به طور مخفی لینکهایی را به وبسایتهای خودشان ایجاد کردهاند. این در حالی است که چنین لینکهایی (آن هم به چند وبسایت کاملا غیرمرتبط!) نقش یک سم مهلک برای کسب و کارتان را دارند. لینکها به طرز ماهرانهای در متن جاسازی شده بودند و امکان مشاهدهشان از طریق برنامه Word اصلا ساده نیست.
همانطور که در تصویر بالا مشاهده میکنید، تبلیغ مربوط به فروش یک کالا بوده اما کلمه «همین» به وبسایت کلمه جو لینک شده است. جالب است بدانید لینک ایجاد شده، صفحهای را باز میکند که معنای کلمه «همین» به فارسی در آن نوشته شده است!
در ادامه و در همان تبلیغ، کلمه «متخصص» به وبسایت اصلی شبکه مترجمین اشراق لینک شده که مجددا هیچ ارتباطی میان موضوع تبلیغ و وبسایت لینک شده وجود ندارد.
همانطور که در بالا مشهود است کلمه «متخصص» به گونهای هایپرلینک شده که در فایل ورد مشخص نباشد. برای مثال عبارت دیگری هایپرلینک شده و با رنگ آبی خود کاملا مشخص و متمایز شده اما کلمه «متخصص» در نگاه اول اصلا ظاهری شبیه به کلمه هایپرلینک شده ندارد. در زیر میتوانید لینک مربوط به کلمه متخصص را مشاهده کنید.
چرا به هیچ عنوان نباید از شبکه مترجمین اشراق استفاده کنیم؟
مترجمان اشراق و زیرمجموعههایش در بحث ترجمه متون و تهیه محتوای تبلیغاتی سفارشهای شما را با کمترین نظارت و بازنگری تحویل میدهند که حتی در آنها اشتباههای املایی و تایپی زیادی به چشم میخورد. با یک محصول درجه یک و ایدهآل فاصله زیادی دارد. اما حتی اگر نظارت پایین و عدم بازنگری را توسط این شبکه در نظر نگیریم، باز هم دلایل دیگری وجود دارند که برای همیشه قید مترجمان اشراق را بزنید.
اطلاع شبکه مترجمین اشراق از غیرقانونی بودن عملکردش
این شبکه خودش هم میداند که تعبیه کردن هایپرلینکهایی غیرمرتبط با موضوع تبلیغات چه تبعاتی میتواند برای کسب و کار شما داشته باشد. به همین دلیل لینکهایش را به گونهای در مطلب مخفی میکند تا سفارشدهنده متوجه وجودشان نشود و با تصور یک متن خالی از لینکهای تبلیغاتی جانبی، آن را منتشر کند. غافل از آنکه در این صورت به طور غیرمستقیم تبلیغ این شرکت انجام میشود. بدین ترتیب مشخص میشود که چرا گوگل این وبسایت را برای ترجمه پیشنهاد میکند، چرا که در هر مطلب به دفعات لینکهای پنهانی به سایت مترجمین اشراق داده شده و با گول زدن گوگل، یک اعتبار جعلی برای این مجموعه فراهم شده است.
از بین بردن اعتماد میان شما و مخاطب
خودتان را برای لحظهای به جای شرکتی که در مثال به آن پرداختیم بگذارید. زمانی که شرکت ثالث متوجه میشود در متن تبلیغاتیاش لینکهای هرج و مرج و سودجویانهای قرار داده شده، به طور کلی از کسب و کار شما ناامید خواهد شد و قرارداد را با شما فسخ میکند. این موضوع نه تنها ضربه مالی شدیدی به شما وارد میکند بلکه اعتبار شرکت شما زیر سوال خواهد رفت و شرکتهای کمتری به شما اعتماد میکنند.
از بین بردن اعتبار شرکت شما با ایجاد تغییر در سفارش
مترجمین اشراق با انجام تبلیغات نامحسوس در محتوای سفارشی شما، در حال سواستفاده غیرقانونی از مطلب شماست. چرا باید زمانی که کاربر هزینه انجام ترجمه یا تبلیغات را به طور تمام و کمال میپردازد، شبکه مترجمین اشراق در وسط متن به طور نامحسوس به تبلیغ خودش مشغول باشد؟ چه کسی میداند که اگر به جای این لینکها، لینک شبکههای معاند نظام یا محتوای مستهجن گذاشته میشد چه تبعاتی ممکن بود گردنگیر شرکت شما شود؟ این اقدام مصداق بارز عدم مسئولیتپذیری و خدشهدار کردن اعتماد و اعتبار کسب و کار شماست که متاسفانه مترجمین اشراق آن را به راحتی آب خوردن انجام میدهند و اهمیتی برای شرکت شما قائل نیست.
سخن پایانی
مسلما سرویسهای ایرانی زیادی برای اجرای تبلیغات و ترجمه متون خارجی وجود دارند. اگر میخواهید دست به انجام تبلیغ یا ترجمه بزنید، در ابتدا به سراغ شرکتهای معتبر و امتحانپسدادهای بروید که در کار خود مهارت دارند و سفارش شما را با وجدان انجام میدهند. با این وجود بررسی مجدد سفارش و سپردن این کار به متخصصان این امر، باعث میشود خیالتان از بابت جلوگیری از سواستفادههایی مانند آنچه مترجمین اشراق انجام میدهد راحت شود.