طولانیترین شب شعر در حضور رهبر معظم انقلاب
شاعر شرکتکننده در مراسم دیدار با رهبر معظم انقلاب با بیان اینکه امسال «طولانیترین شب شعر» در محضر ایشان برگزار شد، توضیح داد: در این رویداد 40 نفر شعر خواندند، از زمانی که رهبری آمدند تا لحظهای که برنامه در ساعت 23:30 تمام شد حدود 5 ساعت و نیم زمان بود و ایشان با حوصله تمام سرودهها را دنبال میکردند.
محمدرضا سنگری در گفتوگو با خبرنگار کتاب ایرنا، درباره دیدار شاعران با رهبر معظم انقلاب در شب میلاد امام حسن مجتبی (ع)، گفت: این نشست سالانه که معمولا در نیمه ماه مبارک رمضان و دز شب ولادت کریم اهل امام حسن مجتبی (ع) برگزار میشود برنامهای در عین حال نمادین است و تصویر کلی از شعر عصر انقلاب اسلامی، شاعران، دیدگاهها و نقطه نظرهای آنها در این شب ارائه میشود و معمولا به صورت کاملا آزاد در محضر رهبر معظم انقلاب اشعار خود را عرضه میکنند.
این شاعر با تاکید بر آزادی شاعران در انتخاب شعر، توضیح داد: در این دیدار با تنوع و آزادی شاعران در انتخاب شعری که میخوانند مواجه هستیم. برخی از شاعران جوان، آثار عاشقانه خواندند. همچنین برخی، شعرهای طنز میخوانند که معمولا آشکار و نقد اجتماعی است، و مسائل اجتماعی را بدون بازدارنده در محضر رهبر معظم انقلاب مطرح میکنند.
وی با بیان اینکه شعر آیینی از انواع دیگر آثاری است که در حضور رهبر انقلاب خوانده میشود، ادامه داد: شکوفاترین بخش شعر ما در عصر انقلاب اسلامی، شعر آیینی و مذهبی است. شاعران درباره موضوعات مختلف شعر خود را عرضه میکنند. نکته بعدی این است که درباره موضوعات جهانی و مسائلی که این روزها با آن مواجه هستیم شاعران عکسالعمل نشان میدهند و شعر میخوانند؛ مانند واقعه غزه که چند شعر درباره آن بود.
حضور شاعران از هندوستان، افغانستان و پاکستان
به گفته سنگری شاعرانی که در این رویداد شرکت میکنند، فقط ایرانی نیستند؛ بلکه شاعران از چند کشور در آن جمع حضور دارند. شاعرانی با زبان فارسی، اردو و ترکی شعر میخوانند؛ از هندوستان، افغانستان و پاکستان شاعران به زبان عربی، فارسی و ترکی شعر میخوانند؛ رهبر معظم انقلاب با این زبانها آشنا هستند، از آنها استقبال میکنند و حتی از شاعر برای خواندن شعر به زبانهای دیگر دعوت میکنند.
محمدرضا سنگری شاعر
رهبری از شعر شاعران برجسته هم اشکال میگیرند
سنگری با اشاره به حضور طیفهای مختلف در شب شاعران، ادامه داد: در این مراسم میتوانید شاعران پیشکسوت مانند محمدعلی مجاهدی و علی موسویگرمارودی را ببینید، همچنین شاعران جوان وحتی دانشآموزان سال آخر دبیرستان در این جمع حضور داشتند. از طرفی افراد روحانی و غیرروحانی، مردم شهرها و استانهای مختلف در این جمع حضور دارند. در هر صورت تجمع و گردهمایی ویژهای است و شاید کمتر اتفاق بیفتد.
حتی گاهی متوجه میشوند که شاعر تحت تاثیر کدام شاعر آن شعر را سروده است
این شاعر با تاکید بر عاقلانه بودن بررسی نگاه شاعران در سرودههایشان، توضیح داد: یکی از شاعران، اهل هندوستان که از استادان تدریس زبان فارسی در هند است، گفت که «هیچ جای دنیا شاعران اینگونه راحت نمیتوانند جلوی یک رهبر شعر بخوانند و اینکه آن رهبر درباره شعر آنها نظر بدهد»
به گفته او نکته دیگر این است که رهبر معظم انقلاب درباره سرودهها نظر میدهند که نشان میدهند ایشان کارشناس پخته و ورزیدهای است که به این مسائل میپردازد؛ ایشان از شعر شاعران برجسته هم اشکال میگیرند و نکتههایی را متذکر میشوند، حتی گاهی متوجه میشوند که شاعر تحت تاثیر کدام شاعر آن شعر را سروده است، این مساله موجب بهت و شگفتزدگی حضار میشود.
طولانیترین شب شعر
سنگری با اشاره به اینکه امسال طولانیترین شب شعر در محضر رهبر انقلاب برگزار شد، توضیح داد: در سالهای گذشته معمولا 20 نفر شعر میخواندند ولی در رویداد امسال 40 نفر شعر خواندند. از لحظهای که شاعران وارد شدند تا پایان 6 ساعت و نیم، و از زمانی که رهبری آمدند تا لحظه ای که برنامه در ساعت 23:30 تمام شد حدود 5 ساعت و نیم زمان بود. این در حالی بود که ایشان با حوصله و صبر تمام سرودهها را دنبال میکردند.
به گفته این شاعر در این برنامه شاعران آثار مکتوبشان را اهدا میکنند و رهبر معظم انقلاب سال بعد به آن کتاب اشاره میکنند.
شامگاه دوشنبه 6 فروردین و در شب ولادت با سعادت کریم اهلبیت حضرت امام حسن مجتبی علیهالسلام جمعی از شاعران و اهالی فرهنگ و ادب فارسی با رهبر معظم انقلاب اسلامی دیدار کردند.
این دیدار که پیش از اذان مغرب روز دوشنبه 6 فروردین آغاز شد، ابتدا تعدادی از شاعران با حضرت آیتالله خامنهای گفتوگو کردند. سپس نماز مغرب و عشاء به امامت رهبر معظم انقلاب اقامه شد و حاضران روزه خود را به همراه ایشان افطار کردند.
ضرورت ایجاد نهضت ترجمه اشعار فارسی
رهبر انقلاب در آن دیدار به بیان چند توصیه خطاب به شاعران و دستاندرکاران شعر و ادب فارسی پرداختند و در توصیه اول با اشاره به ضعف ترجمه و برگردان اشعار خوب و قوی فارسی به دیگر زبانها، گفتند: شعر خوب باید در معرض استفاده افکار عمومی دنیا قرار بگیرد؛ بنابراین باید نهضت ترجمه ایجاد شود تا اشعار با نثر شاعرانه، گویا و قوی در اختیار دیگران قرار بگیرد که این کار مهم و سخت، کار دولت است.
ایشان با تأکید بر ضرورت انس با شعر از دوران کودکی تا نوجوانی و جوانی، وارد کردن بیش از پیش اشعار در کتابهای درسی به عنوان بخشی از ابزار انتقال تمدن، فرهنگ و معارف را وظیفه وزارت آموزش و پرورش برشمردند.
«تقویت حافظه ادبی مردم و خلاق کردن ذهن جوانان در استفاده بجا و صحیح از اشعار و تأکید بر مطالعه و درسآموزی از آثار شعری شاعران برجسته دو توصیه دیگر حضرت آیتالله خامنهای بود.
ایشان با ابراز تأسف از مظلوم واقع شدن زبان فارسی در برابر هجوم لغات بیگانه، در توصیهای دیگر، پاسداشت این زبان پُر کشش و قابل توسعه را مورد تأکید قرار دادند و گفتند: در مقابل این هجمه باید کلمات معادل فارسی که بعضاً بسیار زیباتر و استعمال آنها آسانتر است، استفاده شود و با کاستن از لغات فرنگی، به خلوص زبان فارسی افزوده شود.