دوشنبه 26 خرداد 1404

فرهنگی خبرگزاری مهر

فرهنگی خبرگزاری مهر

مدیرکل روابط عمومی خبرگزاری ایسنا با اشاره به اهمیت موضوع روایت پیشرفت در کشور گفت: روایت امید و پیشرفت برای تجلیل از خبرنگاران جهادی برگزار می‌شود.

کتاب «ذهنِ آگاه در جستجوی نظریه‌ای بنیادی» نوشته دیوید چالمرز با ترجمه یاسر پوراسماعیل توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.

کتاب «ماموریت شوستر در ایران» نوشته جون گوگان با ترجمه شهربانو صارمی توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.

ترجمه کتاب «متفکران بزرگ روان‌شناسی» شامل شرح آثار و اندیشه‌های 40 شخصیت حوزه روانشناسی توسط نشر لگا منتشر و به بازار نشر رسید.

دوازدهمین دوره آئین غبارروبی مزار شهدای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با هدف بزرگداشت یاد و خاطره چهل و هفت شهید این وزارتخانه امروز چهارشنبه 4 مرداد در گلزار شهدای بهشت زهرا (س) برگزار شد.

یک شاعر گفت: مهم‌ترین رسالت شعر عاشورایی مخصوصاً شعرهایی که برای کودک و نوجوان سروده می‌شود انتقال پیام است.

سازمان بسیج هنرمندان کشور در بیانیه‌ای اقدام شنیع چندباره سوزاندن قرآن کریم در سوئد را محکوم کرد و اهانت به قرآن را اهانت به انسان کامل است.

در دوره قاجاریه شاهد ارج نهادن به شعر شیعی و حضور شاعرانی مانند عمان سامانی هستیم. اما در دوره پهلوی هیئت به زیرزمین‌های خانه‌ها رفت و شعر شیعی در فشار قرار گرفت.

خلیلی، مدیر انتشارات شهید کاظمی گفت: تصویری از کارمندان پلتفرم طاقچه در فضای مجازی منتشر شد که خانم‌ها بی‌حجاب بودند؛ ما با همکاری انتشارات دیگر تصمیم گرفتیم محصولات خود را در ارائه ندهیم.

محرم در آینه آئین‌ها همزمان با فرارسیدن عزای حسینی، فردا چهارشنبه 4 مرداد در دانشگاه علم و فرهنگ برگزار می‌شود.

همزمان با هفتمین روز از ماه محرم مراسم عزاداری حضرت اباعبدالله الحسین (ع) در مسجد جامع خرمشهر موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس برگزار شد.

ولادیمیر اورلیچ رئیس و هیأت همراه، به منظور افزایش تعاملات فرهنگی با رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و معاونین وی دیدار و گفتگو کرد.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی گفت: توهین به قرآن کریم، نه‌تنها هتاکی به پیروان دین اسلام، بلکه مصداق علنی توهین به انسانیت و آزادی محسوب می‌شود و سکوت در برابر آن جایز نیست.

سومین دوره سوگواره عاشورایی ده توسط باشگاه ادبی بانوی فرهنگ در دو بخش داستان و نقاشی‌خط برگزار می‌شود.

رئیس پیشین مرکز تحقیقات زبان فارسی دهلی گفت: بخش مهمی از تاریخ سیاسی، هنری و اجتماعی هند در دوران میانه به زبان فارسی نوشته شده و طبیعی است که زبان فارسی برای هند مهم باشد.

یک استاد تاریخ گفت: مرزی بین مفاهیم خاطره نگاری، روزنوشت، خود نوشت، روزنامه نگاری و زندگینامه نویسی با مصاحبه تاریخ شفاهی وجود ندارد و این از آسیب‌های نظری جدی در حوزه تاریخ شفاهی است.