یک گام تا نویسندگی حرفهای در سوره مهر
مجموعه ده جلدی گام به گام تا داستان نویسی حرفهای با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است.
به گزارش مشرق، مجموعه ده جلدی گام به گام تا داستان نویسی حرفهای با همکاری بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان در انتشارات سوره مهر به چاپ رسیده است. این مجموعه منبع بسیارجامع و مدونی برای علاقمندان به عرصه نویسندگی است که در کنار ذوق نوشتن اطلاعِ کامل از اصول و رموز نویسندگی را در اختیار مخاطبانش قرار میدهد. در ادامه نگاهی داشتیم به هر کدام از کتابهای این مجموعه و اینکه در این ده جلد قرار است چه بخوانید؟ بخشی از هر اثر هم در این گزارش برای آشنایی بیشتر با محتوای کتاب آورده شده است.
جلد اول: الگوهای جهانی داستان (ترفندهایی برای عبور از موانع نوشتن)
نویسنده: امی دیر دون
مترجم: مهکامه ستوده یکتا
نوشتن یک رمان یا فیلمنامه تا وقتی که شروع به نوشتن کردهاید فوقالعاده به نظر میرسد اما وقتی پای عمل به میان می آید از کجا شروع میکنید؟ روشهای مختلفی برای نوشتن داستان وجود دارد که از پیش برنامه ریزی های فشرده نوشتن بدون ایده اولیه متنوع است. در این کتاب روش بسط و توسعه داستان شرح داده شده و برای به کارگیری آسانتر به صورت مجموعه تمرینهای متوالی آورده شده است.
جلد دوم: میانبرهای رمان (روشهایی برای خلق سریع داستان)
نویسنده: لورا ویتکامب
مترجم: فخرالسادات موسوی
رمان میانبرهای رمان به شما نشان میدهد چگونه به سرعت پیشنویس اولتان را پر محتوا و جذاب بنویسید. لورا ویت کمب با آموزش نکات دقیق و ارائه تمرینهای اثربخش و نکات ارزنده برای خلاصه یک رمان مطرح میکند از شکلگیری طرح کلی تا پیریزی لحن و سایر عناصر داستان.
جلد سوم: نویسندگی خلاق به زبان ساده (خلق شخصیتها و داستانهای جذاب)
نویسنده: مگی هاماند
مترجم: مسعود ملک یاری
نویسنده هدف خود را از نوشتن این کتاب کمک به نگارش رمان داستانهای کوتاه و نوشتههای کوتاه داستانی و غیر داستانی بیان کرده است. او از تمرینها و نمونه آثار بزرگان ادبیات استفاده کرده و کوشیده است مطالب تا حد ممکن کاربردی باشند تا بتوانند ایده ها و فکرهای ابتدایی شما طی فرآیندی به نوشته های کامل تبدیل شوند.
جلد چهارم: هزار جرقه داستانی (ایدههایی برای نوشتن داستان کوتاه و رمان)
نویسنده: برایان کوهن
مترجم: ملیحه ظریف شاهسون نژاد
این کتاب قرار است به شما در نوشتن کمک کند. یکی از بخشهای سخت نوشتن، یافتن و انتخاب ایده است. رسیدن به ایدههای متفاوت برای نوشتن میتواند به نویسندهها کمک کند تا جلوی قفل شدن ذهنشان گرفته شود. هدف این ایدههای کوتاه راه انداختن مغز و دست است تا توانید به سرعت، دست به نوشتن بزنید.
جلد پنجم: یک سال تا نویسنده شدن (فنون نویسندگی در دوازده درس)
نویسنده: سوزان م. تیبرگین
مترجم: امین زاهدی مطلق
این کتاب شامل 12 کارگاه آموزشی و حاصل بیش از 15 سال تدریس نویسنده است. این درس ها آمیزهای از انگیزش و آموزش هستند. به اعتقاد نویسنده نویسندگی یک شیوه زندگی و عادت است کسی که می نویسد یعنی به نوشتن عادت کرده است عادت به معنی کار روزمره و مداوم.
جلد ششم: سبک شخصی در رمان (نکته هایی کاربردی برای نویسندگی به سبک خودتان)
نویسندگان: ریچارد گودمن / فیلیپ ک. جیسون
مترجم: حبیب یوسف زاده
برای زبان صاحبی وجود ندارد. درست است که میتوان آن را فاسد کرد، به لجن کشیده و یا قاعدهمند کرد اما نمیتوان آن را تصاحب کرد. هر شخصی در هر جای دنیا که متولد می شود زبان را به ارث می برد. زبان موهبتی عظیم، پیچیده و پایانناپذیر است. کتاب حاضر ادای احترامی به این موهبت بزرگ است. هرکدام از فصلهای آن تلاشی برای نمایاندن عمق نجابت، قدرت و شکوه زبان ماست و اشاراتی هستند در با قابلیتهای آن.
جلد هفتم: عادت روزانه نوشتن (نویسندگی خلاق با پنج دقیقه تمرین در هر روز)
نویسنده: مارگرت گراتی
مترجم: مرجان مهدی پور
این کتاب اشتیاق نویسنده به تمرینهای تازه و جذاب برای شاگردانش در کلاس نویسندگی خلاق سرچشمه میگیرد. او قصد دارد در ذهن آنان دریچههای بگشاید تا تشویق شوند که به نیروها و امکانات کلمات مکتوب پی ببرند. گراتی همچنین سعی کرده تا پاسخ مشکلات بسیاری را پیدا کند که نویسندگان مبتدی را به ستوه آورده است.
جلد هشتم: سی و هشت خطای رایج داستان نویسی (و شیوه های دور ماندن از خطاهای تکراری)
نویسنده: جک م. بیکهم
مترجم: محمد علی قربانی
نویسنده در این کتاب تایید میکند که نوشتههای قبلیتان را با چیزهایی که در این کتاب فرا میگیرید قضاوت نکنید. چرا که باز هم این کار نوعی ماندن در گذشته است و شما را عقب می اندازد. امید من این است که هر کدام از این سرفصل های سی و هشت گانه را در کارهای آینده خود لحاظ کنید و مراقب باشید که مرتکب این خطاهای تکراری نشوید. اگر این اشتباهات را مرتکب نمیشدهاید که بهتر و اگر قبلا مرتکب شده اید برای کارهای آینده مراقب آن نقطه ضعف تان باشید.
جلد نهم: تکنیکهای نویسندگان بزرگ (داستان نویسی پیشرفته با تمرینهای کاربردی)
نویسنده: جف دایر
مترجم: عباس پژمان
تکنیکهای نویسندگان بزرگ کتاب خاصی در نوع خود است. هر فصل آن را نویسندهای نوشته که خودش قبلا توانسته موضوع آن را در رمانها و داستانهایش با درخشش و استادانه خلق کند. مثلاً فصل دیالوگ را دی سی پیر نویسنده ورنون گاد لیتل نوشته است که دیالوگهای درخشانی در رمانهایش خلق میکند. علاوه بر این تمرینهایی در آخر هر فصل دارد که دست کم برای نویسنده نوپا می تواند بسیار مفید باشد اما ویژگی مهم آن شاید در موجز بودن همه مبحثهای آن است.
جلد دهم: شور داستان نویسی (تکنیکهای شوق انگیز برای نوشتن رمانهای عالی)
نویسنده: دونالد ماس
مترجم: آراز بارسقیان
نوشته با شور و حال در هر کلامش نوری مخفی دارد. هر جملهاش همچون رعدی است و هر صحنهاش معماری زیبا. وقتی هدف هر کلمه مشخص شد داستان شروع به ارتباط گرفتن میکند و موجب بر میدارد و به شکلی اعجاب انگیز جلویمان ظاهر می شود. شکی نیست چنین رمانهایی به نظر میرسند خود به خود نوشته شدهاند. در واقع این نویسنده است که توانسته بارقهای در داستانش ایجاد کند.