چهارشنبه 7 آذر 1403

احمد تمیم داری سعی می‌کرد به داستان‌ها روح معنوی ببخشد

خبرگزاری مهر مشاهده در مرجع
احمد تمیم داری سعی می‌کرد به داستان‌ها روح معنوی ببخشد

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی گفت: احمد تمیم داری در بیان قصه‌ها و داستان‌ها هم سعی کرده به داستان‌ها روح معنوی ببخشد.

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی گفت: احمد تمیم داری در بیان قصه‌ها و داستان‌ها هم سعی کرده به داستان‌ها روح معنوی ببخشد.

به گزارش خبرگزاری مهر، مراسم پاسداشت مقام علمی و فرهنگی احمد تمیم داری استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی با حضور جمعی از اساتید زبان فارسی، شاعران، ادیبان و علاقه مندان به فرهنگ، ادب و هنر پارسی در تالار فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد.

محمود شالویی رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی طی سخنانی در این مراسم گفت: برای من مایه خرسندی بسیار است که در چنین محفل و مجلسی ادیبانه آن هم با حضور جمعی از فرهیختگان و فرزانگان برای تجلیل از مقام شامخ استاد گرانقدر، معلم دلسوز و محقق و پژوهشگر پرکار احمد تمیم داری حاضر شوم و به مقام علمی و فرهنگی وی ادای احترام نمایم.

ویدر ادامه سخنان خود افزود: وقتی در آثار احمد تمیم داری تأمل و مداقه می‌نمائیم؛ مراتب علمی و عمق فرزانگی‌اش بیشتر هویدا می‌شود. همچنین جنبه انصاف و اعتدال وی در بیان مطالب بدون هیچ گونه جانبداری نیز کاملاً روشن است. به خصوص وقتی درباره ادب و عرفان دوره صفویه و مکتب اصفهان نکاتی را از لابه لای تاریخ و مفاهیم و معانی آن روزگار بیان می‌نماید، همه سعی و تلاش استاد بر این است که با رعایت انصاف روایت خود را بیان نماید.

مشاور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: شخصی مانند احمد تمیم داری وقتی می‌خواهد فرود و اوج‌گیری برخی اندیشه‌ها و روایت‌های تاریخی دوره صفویه را بیان کند و درباره آن مطلبی بیاورد، با انصاف سخن می‌گوید، چون نیک می‌داند که در آن دوره از شیخ بهایی تا میرداماد و ملاصدرا هرکدام جایگاه و اندیشه خاص خود را دارند که جمع بندی و ارائه این اندیشه‌ها و روایتگری تاریخ آن دوران بدون رعایت اعتدال و پرهیز از جانبداری، حاصلی برای مخاطبان و جویندگان علم و دانش نخواهد داشت.

شالویی در بخش دیگری از سخنان خود افزود: احمد تمیم داری در بیان قصه‌ها و داستان‌ها هم سعی کرده است به داستان‌ها روح معنوی ببخشد. حتی در دوره‌ای که او به پیش از اسلام رجوع و قصه‌های آن دوران را بیان می‌کند، باز هم سایه‌های معنوی را بر فراز همه این قصه‌ها نگاه می‌دارد. که این مهم حاکی از هنرمندی و ادیبی توأم با نگاه ظریفِ معنوی احمد تمیم داری است.

رئیس انجمن آثار و مفاخر فرهنگی گفت: آنگاه که احمد تمیم داری آثار دیگر متفکران را به زبان فارسی ترجمه می‌کند در کنار برگردان متن اصلی کتاب، به مفاهیم ژرفی اشاره می‌کند که خواننده با مداقه در این معانی، فهم بهتر و عمیق‌تری از اثر پیدا می‌کند.

شالویی در پایان افزود: ضمن تقدیر از زحمات و فعالیت‌های فرهنگی و ادبی احمد تمیم داری خاصه در حوزه ترجمه، تألیف و بسط و گسترش اندیشه حکمی و عرفانی ایران برای وی آرزوی سلامتی، طول عمر و موفقیت‌های بیشتر در عرصه‌های علمی و پژوهشی دارم.

در ادامه این مراسم، میرجلال الدین کزازی استاد زبان و ادب فارسی، اکبر ثبوت پژوهشگر حکمت و عرفان اسلامی، احمد خاتمی استاد ادبیات دانشگاه شهید بهشتی، عباسعلی وفایی سرپرست دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی، نعمت الله ایران زاده استاد ادبیات فارسی دانشگاه علامه طباطبایی، فریبا افکاری عضو هیأت علمی انجمن ایرانی مطالعات جهان و سیف الاسلام خان، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی داکا، درباره خدمات فرهنگی، ادبی، فلسفی و عرفانی احمد تمیم داری و جایگاه و اهمیت وی در سپهر فرهنگی ایران و شبه قاره به ایراد سخن پرداختند.