دوشنبه 5 آذر 1403

تجدید چاپ کتاب مکارم‌الاخلاق با ترجمه سیدمهدی شجاعی

خبرگزاری فارس مشاهده در مرجع
تجدید چاپ کتاب مکارم‌الاخلاق با ترجمه سیدمهدی شجاعی

به گزارش خبرنگار حوزه اندیشه خبرگزاری فارس، انتشارات «کتاب نیستان» به تازگی چاپ سوم ترجمه سیدمهدی شجاعی از دعای مکارم‌الاخلاق را روانه بازار کتاب کرده است.

دعای مکارم‌الاخلاق، نیایش بیستم از کتاب صحیفه سجادیه، مجموعه دعاها و مناجات امام چهارم شیعیان، حضرت زین‌العابدین علی‌بن‌الحسین (ع) است که در آن از زبان امام چهارم شیعیان به شورانگیزترین شکل ممکن از خدای متعال حضرت طلب اخلاق ستوده و اوصاف پسندیده شده و دوری از اخلاق ذمیمه و صفات رذیله که سعادت انسان به حقیقت از آن حاصل آید تقاضا شده است.

این دعا پیش از هر چیز به دلیل انتصاب آن به مقام والای امامت و در کنار آن جاری شدن از زبان امام سجاد (ع) از زیبایی خاصی بهره‌مند است؛ زیبایی که اوج آن را می‌توان در خواست‌ها و تقاضاهایی دانست که امام سجاد (ع) به عنوان نماینده خلق خدا روی زمین از خداوند برای تمامی مردمانش می‌خواهد:

خداوندا! به لطفت نیتم را برکت ببخش و با آنچه در دست توست یقینم را اصلاح کن و به قدرتت تباهی‌ها و خرابی‌های من را سامان بده.

خداوندا! خودت تمامی دل‌مشغولی‌های من را سامان ببخش و مرا به کاری بگمار که فردا سراغش را از من می‌گیری و روزگارم را متناسب با هدف آفرینشم قرار بده.

انسان‌سازی در پرتو دعا

از سوی دیگر عنوان شده است که دعای مکارم‌الاخلاق برنامه انسان‌سازی است و امام سجاد (ع) با قرائت این دعا فهرستی زیبا و عارفانه از سجایای انسانی و خلقیات کریمه آدمی را بیان می‌کنند و گفته شده تأثیر این دعا به حدی است که اگر انسانی به صفات بیان شده در این دعا متخلق شود، به رفیع‌ترین مقام خود نائل خواهد آمد.

مترجم در این ترجمه مخاطبش را با واژگان و اصطلاحاتی به دنیای نیایش امام سجاد (ع) وارد می‌کند که متناسب با شأن این دعاست؛ واژگانی که در کنار تضرع و بیان حقارت انسان در پیشگاه ازلی، از خداوند به ساده‌ترین شکل ممکن و برای کاربردی‌ترین خواسته‌ها و نیازهای انسانی طلب کمک و یاری می‌شود:

خدایا! به تکبر دچارم مساز و مرا بنده تمام عیار خود کن و درخت عبادتم را به آفت غرور و خودپسندی تباه نکن و توفیق کارهای خیر برای مردم را نصیب دست‌های من بساز و بنای آن کارها را به سیلاب منت ویران مساز و پای جانم را به قله‌های بلند اخلاق برسان و مرا از آفت فخرفروشی برهان.

آشنایی با مترجم

کمتر کسی است که با ادبیات فارسی معاصر و چند دهه اخیر آشنا باشد و نام سیدمهدی شجاعی را نشنیده باشد. نویسنده، نمایش‌نامه‌نویس و شاعری که از شخصیت‌های برجسته تاریخ ادبیات ایران در چند ساله اخیر محسوب می‌شود. سید مهدی شجاعی حدود 8 سال مسئول صفحه‌های فرهنگی و هنری روزنامه جمهوری اسلامی و سردبیر ماهنامه صحیفه بود. او سال‌های متمادی نیز مسؤلیت سردبیری مجله رشد جوان و هم زمان مدیریت انتشارات برگ را بر عهده داشت. شجاعی در انتشارات برگ به انتشار حدود 300 کتاب از نویسندگان، هنرمندان و محققان کشور همت گماشت. تأسیس انتشارات «کتاب نیستان» در سال 1376 یکی دیگر از اقدامات جدی او بوده است.

از مهم‌ترین آثار او می‌توان به: «کشتی پهلو گرفته»، «پدر، عشق، پسر»، «بدوک»، «غدیر، کمی آنسوتر»، «متقین»، «تنها راه رستگاری»، «آفتاب در حجاب» و... اشاره کرد.

انتهای پیام /

شما می توانید این مطلب را ویرایش نمایید

این مطلب را برای صفحه اول پیشنهاد کنید تجدید چاپ کتاب کتاب مکارم الاخلاق ترجمه این خبر توسط افراد زیر ویرایش شده است