ترجمه «هنر فرانسوی جنگ» روانه بازار نشر شد
کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «هنر فرانسوی جنگ» نوشته آلکسی ژنی به تازگی با ترجمه مریم خراسانی توسط نشر نیماژ منتشر و روانه بازار نشر شده است. این کتاب برگزیده جایزه گنکور 2011 شده است.
این رمانِ حادثهمحور رئالیستی، مشتمل بر سیزدهفصل، تحت دو عنوان روایت میشود: یک - تفسیر و دو - رمان. فصلهای «تفسیر» شامل هفت قسمت حکایت دوران معاصر است که با وقایع 1991 و جنگ خلیج فارس شروع میشود و راوی بینام و افسردهحال و الکلی از تلویزیون شاهد این جنگ است، و فصلهای "رمان" شامل شش قسمت که به زندگی پرسوناژ اصلی ضدقهرمان به نام ویکتورین سالانیون میپردازد که هم شخصیت نظامی برجستهای است و هم نقاشی توانا در شاخهی نقاشی با قلممو و مرکب چین. او در طی بیستسال در جنگهای فرانسه در مقام سرباز و سپس فرمانده شرکت میکند.
نویسنده در بخش جنگهای فرانسه که در اینجا گسترهی زمانی بین سالهای 1940 - 1962 را در بر میگیرد، به توصیف سه جنگ فرانسه که به شکست میانجامند میپردازد: جنگ با آلمان، با هندوچین، و با الجزایر. ویکتورین سالانیون از جهاتی باردامو همزاد ضدقهرمان رمان «سفر به انتهای شب» اثر معروف لوئی فردینان سلین است.
در بخشی از مقدمه این کتاب میخوانیم:
بیستوپنج قرن پیش، تائوئیسم در چین پدید آمد و در حوالی سالهای 1650 بهمدد یسوعیها از چین به فرانسه آورده شد. گرایش نویسنده به فلسفهی چین، خاصه تائوئیسم و ذن، در هنر نقاشی با قلممو و مرکب چین نمودی عینی مییابد و خواننده را از هیاهوی جنگ رهانیده و به دنیایی آرامشبخش و سراسر متفاوت رهنمون میشود.
این رمان ضربآهنگی متوازن و منسجم دارد و نویسنده در عین ایجاز، بهدلیل بهرهمندی از دایرهی واژگان وسیع، غنی و سیال، رمان پرشکوهی میآفریند، که گاه سنگین، آماسکرده و پرطمطراق میشود و با حاشیهروی و گریززدنها و غور فلسفی هستیشناسانه، لحنی فاخر پیدا میکند.
این کتاب در 774 صفحه، قطع رقعی و قیمت 480 هزار تومان عرضه شده است.