رسانه ملی باید به دانشگاه همگانی تبدیل شود

محمودی بختیاری گفت: اگر ما بتوانیم بار دیگر رسانه ملی را دانشگاه همگانی بکنیم، به آموزش زبان فارسی کمک کردیم.
باشگاه خبرنگاران جوان؛ نفیسه خلیلی - بهروز محمودی بختیاری، عضو هیات علمی دانشگاه تهران در برنامه «جام جم» شبکه یک در واکنش به عدم اقبال عمومی واژگان تصویب شده توسط فرهنگستان زبان گفت: گاهی وقتها تصویب بعضی از واژهها به اندازه یک نسل طول کشیده است. بعضی از واژهها سریع تصویب شدند. چرا پیامک زودتر تصویب شد؟ چون کاربرد بیشتری دارد. شما حساب کنید ببینید آیا ما در زندگی روزمره بالگرد را بیشتر نیاز داریم یا کرانچی را؟ یعنی واژههایی که تا حدودی محدودترند، مقاومت هم در برابرشان بیشتر است. اما صداوسیما به عنوان یک نهاد حاکمیتی باید از نهاد فرهنگستان که برگرفته از حاکمیت است، پشتیبانی بکند.
محمودی بختیاری ادامه داد: بنابراین، در فرهنگستان زبان زمان قابل توجهی برای ساخت واژه اختصاص مییابد. در صداوسیما میتوان این واژهها را معرفی کرد، بحث کرد و استدلال فرهنگستان را به مردم ارائه کرد. ما کارهای ارزشمندی را میتوانیم در رسانه انجام بدهیم، تا فارسی را بهتر معرفی بکنیم. ما قبل از انقلاب یک برنامه رادیویی به اسم «در مکتب استاد» داشتیم. در این برنامه مرحوم سعید نفیسی میآمد و مردم نامه مینوشتند و سوالات زبانی و ادبی خود را مطرح میکردند و مرحوم نفیسی به آنها پاسخ میداد. بعد از اینکه آقای نفیسی از رادیو رفت، مرحوم ضیاءالدین سجادی به برنامه آمد و به سوالات افراد پاسخ داد. آنقدر این برنامه پرمخاطب شده بود، که دو جلد کتاب به نامهای «در مکتب استاد 1» و «در مکتب استاد 2» چاپ شد.
عضو هیات علمی دانشگاه تهران با بیان اینکهای کاش این برنامهها در رسانه ملی احیا شود، افزود: یعنی کاش بتوانیم ویرایش متون هم یاد بدهیم. اینکه جوانان مملکتمان یاد بگیرند چطور متنشان را ویرایش کنند. من در دانشگاه میبینم که دانشجوی فوق لیسانسم نمیتواند یک نامه اداری بنویسد. در نوشتههای دانشجویان دکتری غلط املایی وجود دارد. این شان فارسی زبانان نیست! این شان فرزندان سعدی و حافظ و مولانا نیست! اگر ما بتوانیم بار دیگر رسانه ملی را دانشگاه همگانی بکنیم، بار دیگر آموزشهای دهه 60 را تکرار کنیم، خیلی میتوانستیم به آموزش زبان فارسی کمک کنیم.