نامزدهای گروه ادبیات جایزه کتاب سال معرفی شدند

دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «ادبیات» اینجایزه را معرفی کرد.
دبیرخانه سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران نامزدهای گروه «ادبیات» اینجایزه را معرفی کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در گروه «ادبیات» 18 کتاب به مرحله دوم داوری سی و نهمین دوره جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی راه یافتند که امروز سهشنبه 12 بهمن توسط دبیرخانه اینرویداد معرفی شدند.
در موضوع «متون قدیم» چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:
1. احسن القصص: قصه حضرت یوسف (ع)، از مترجمی ناشناخته از اواخر سده پنجم یا اوایل سده ششم، تصحیح علی نویدیملاطی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، 1399، یکصدوسیودو، 730 ص.
2. دیوان مولانا امیربهاءالدین برندق خجندی، تصحیح: امید سُروری، تهران: تراث اسلامی، 1399، 482 ص.
3. رسائل خواجو: شمع و شمشیر، سراجیه شمس و سحاب، نمد و بوریا، تألیف خواجوی کرمانی، تصحیح و تعلیقات: محمد شادرویمنش و محمود عابدی، تهران: مؤسسه پژوهشی میراث مکتوب، 1399، هشتادوپنج، 357، 6 ص.
4. مجمل التواریخ و القصص، تصحیح اکبر نحوی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، 1399، 907 ص.
همچنین نامزدهای موضوع «نقد ادبی (ترجمه)» به شرح ذیل است:
1. جامعهشناسی ادبیات، تألیف دیانا لارنسون و آلن سوئینگوود، ترجمه شاپور بهیان، تهران: سمت؛ پژوهشکده تحقیق و توسعه علوم انسانی، 1399، نه، 290 ص.
2. حدیث دیگران: شرقشناسی در برابر غربشناسی (تصویرهای فرهنگی و ادبی ایران و فرانسه)، تألیف لیتیسیا نَنکت، ترجمه احیاء عملصالح و منیژه عبدالهی، تهران: تمدن علمی، 1399، 272 ص.
3. درآمدی بر نقد ادبی در قرن بیستویکم (مجموعه مقالات)، ویراستار: جولین وُلفرِی، ترجمه ناهید شهبازیمقدم، سمنان: دانشگاه سمنان، 1399، 622 ص.
4. رمان مدرن، تألیف جس متز، ترجمه آرش خوشصفا، تهران: حکمت کلمه، 1399، 464 ص.
5. زبان و جنسیت در افسانهها و قصههای عامیانه: تحلیل زبانی قصههای کهن و نو، تألیف آلساندرا لوُراتو، ترجمه اعظم داودی، تهران: فرهامه، 1399، 300 ص.
6. مطالعات ادبیات کودک: راهنمای روش پژوهش، تألیف ام. گرنبی و کیمبِرلی رنولدز، ترجمه محبوبه فرهنگی، تهران: مدرسه، 1399، 392 ص.
در موضوع «ادبیات عربی» نیز چهار کتاب زیر به عنوان نامزد معرفی شدند:
1. دیوان حافظ بالعربیه شعراً، ترجمه نادر نظامطهرانی، ویراستار: سعید واعظ، تهران: آوای خاور، 1398، 1100 ص.
2. شیخ در محبس: رمانی براساس زندگی شیخالرئیس بوعلی سینا، نوشته یوسف زیدان، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، 1399، 296 ص.
3. غروب غَرناطه، نوشته رَضوَی عاشور، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، 1399، 458 ص.
4. فی الشعر الجاهلی، تألیف طه حسین، ترجمه سعید اکبری، تهران: مولیان، 1399، 252 ص.
در موضوع «ادبیات زبانهای دیگر» نیز کتاب های زیر به مرحله دوم داوری راه پیدا کردند:
1. تعمیر زندگان، نوشته میلیس دُکِرانگال، ترجمه محمدمهدی شجاعی، تهران: برج، 1399، 220 ص.
2. دیوار، نوشته جان لنچستر، ترجمه بابک طهماسبی، تهران: خوب، 1399، 238 ص.
3. جادهای به ناکجا، نوشته دیو ایگرز، ترجمه ایمان مختار، تهران: خوب، 1399، 142 ص.
4. نیمهشبی آرام، نوشته ویلیام وارتن، ترجمه علیرضا شفیعینسب، تهران: خوب، 1399، 262 ص.