کارگروه تدوین آئیننامه و قوانین پاسداشت زبان فارسی تشکیل شد
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: با توجه به جایگاه زبان فارسی در انسجام ملی و تأکیدی که در قانون اساسی بر حفظ آن وجود دارد، کارگروه تدوین آئیننامه و قوانین پاسداشت زبان فارسی تشکیل شد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: با توجه به جایگاه زبان فارسی در انسجام ملی و تأکیدی که در قانون اساسی بر حفظ آن وجود دارد، کارگروه تدوین آئیننامه و قوانین پاسداشت زبان فارسی تشکیل شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، در نخستین نشست سال جاری شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی که در سالن غدیر وزارت فرهنگ برگزار شد، گفت: زبان فارسی در همه شئون زندگی مردم ایران اهمیت دارد و بر همین اساس نیز باید با حساسیت و دقت برای کار جدی و فوری به منظور اجرای برنامههای عقبمانده در مسیر پاسداشت زبان فارسی گام برداریم.
وی با بیان اینکه رعایت قانون در همه موضوعات اولویت و اهمیت دارد، افزود: اصل 15 قانون اساسی صراحتاً به پاسداشت زبان فارسی به عنوان زبان مشترک مردم ایران تاکید دارد؛ بنابراین باید همچون رعایت قوانین دیگر از قوانین مصوب کشور درباره رعایت پاسداشت زبان فارسی نیز پیروی کرد. یعنی همانطور که عبور نکردن از چراغ قرمز برای رانندگان ضروری است، رعایت ضوابط و مقررات مربوط به پاسداشت زبان فارسی نیز برای همه الزامی است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با بیان اینکه قوانین و بخشنامههای مرتبط با پاسداشت زبان فارسی باید با جدیت در همه استانها رعایت شود، گفت: از مدیران کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استانها انتظار میرود هماهنگی و ارتباط با نهادهای اجرایی و تبلیغاتی برای نظارت و رسیدگی به وضعیت پاسداشت زبان فارسی در شهرهای مختلف را با جدیت پیگیری کنند. در این زمینه باید جلسات مستمر و منظمی برگزار شود تا درباره اینکه قانون کشور در این زمینه اجرا میشود به نقطه اطمینان برسیم.
نخریدن کالاهای با نام و خط بیگانه از سوی نهادهای دولتی
غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی نیز در این نشست با اشاره به وضعیت نابسامان زبان فارسی در کشور و اجرا نشدن قوانین مرتبط گفت: برای پاسداشت زبان فارسی به عملیات و کارهای اجرایی جدی نیاز داریم که یکی از این کارها میتواند این باشد که دستگاههای دولتی مجاز نباشند کالاهایی را بخرند که نام بیگانه دارند یا در بستهبندی آنها از نوشتار غیر فارسی استفاده شده باشد.
وی افزود: البته در گام نخست بهتر است سراغ همه کالاها نرویم. زیرا امکان عملیاتی شدن آن در یک مرحله وجود ندارد. میتوان در مرحله نخست از برخی کالاها مثل مواد غذایی، کالاهای بهداشتی، تنقلات و نظایر اینها این اقدام را آغاز کرد.
رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی گفت: البته باید به اجرای درست و نظارت بر اجرای قانون نیز توجه کرد تا مقصود حاصل شود. در عین حال دریافت نظرات کارشناسی تولیدکنندگان در تدوین این مصوبه ضروری است.
هشدار به 41 هزار متخلف
سردار علی نوروزی رئیس پلیس اماکن نیروی انتظامی هم در این نشست از اعلام آمادگی نیروی انتظامی برای اعمال قانون درباره واحدهای صنفی متخلف در استفاده از اسامی بیگانه خبر داد و گفت: پلیس به طور مستمر مسئله پاسداشت زبان فارسی را در کنار وظایف دیگر در اولویتهای کاریاش قرار داده است.
وی ادامه داد: از ابتدای سال جاری تا کنون به بیش از 41 هزار واحد صنفی متخلف در این زمینه هشدار داده شده است. بود. برای برخورد قانونی به هماهنگی و مشارکت دیگر نهادهای قانونی نیاز داریم.
ثبت 200 هزار نام غیر ایرانی در اصناف کشور
یاسر احمدوند معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی هم در این نشست گزارشی از وضعیت ثبت نشانها و علائم تجاری به عنوان یکی از مشکلات موجود اشاره کرد و گفت: در اداره مالکیت معنوی بیش از چهارصد هزار نام به ثبت رسیده است که به گفته مدیر این اداره حدود نیمی از آنها غیرایرانی است. این امکان ثبت نام غیرایرانی سبب مشکلات بعدی شده است.
وی نیز نخریدن کالاهای با بستهبندی غیرایرانی از سوی دستگاههای دولتی را راهکاری مناسب برای کمک به پاسداشت زبان فارسی برشمرد و گفت: در مراحل بعدی باید تبلیغ این کالاها از سوی رسانههای دولتی و شبکه نمایش خانگی ممنوع شود تا زمینه و انگیزه برای تولید و بستهبندی با زبان فارسی فراهم شود.