کتاب «تکپردهایهای چخوف» چاپ شد
کتاب «تکپردهایهای چخوف» با ترجمه و گردآوری داریوش مودبیان توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «تکپردهایهای چخوف» با ترجمه و گردآوری داریوش مودبیان توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «تکپردهایهای چخوف» بهتازگی با ترجمه و گردآوری داریوش مودبیان توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شده است.
آنتوان چخوف پزشک، داستاننویس و نمایشنامهنویس شهیر روس است که در سال 1860 متولد و در سال 1904 درگذشت. 90 سال است که مخاطبان ادبیات و تئاتر ایران، چخوف را میشناسند. اما در ابتدای امر، داستانهای طنز او بود که به مخاطبان ایرانی معرفی شد. در ادامه از اواخر سالهای دهه 1320 بود که ترجمه نمایشنامههای چخوف با مرغ دریایی توسط همت آذریان شروع شد.
داریوش مودبیان، کارگردان و پژوهشگر تئاتر که مدتی است انتشار کتابهای مجموعه «طنزآوران جهان نمایش» از او و دیگر ترجمههایش درباره تئاتر و مولفان اینهنر توسط نشر گویا آغاز شده، در اینکتاب مجموعه آثار تکپردهای چخوف را ترجمه و گردآوری کرده است.
مودبیان در معرفی اینکتاب میگوید: در اینمجموعه تمامی تکپردهایهای چخوف را عرضه داشتهایم. تمامی نمایشنامههای کوتاه طنز یا کمدی چخوف (به جز آن دو نمایشنامههای کوتاه و یا ناتمامی که در بخش افزوده در انتهای اینکتاب آورده شده)، همچون نتهای موسیقی! ایننمایشنامههای تکپردهای، با همه اختلافهای ظاهری که با یکدیگر دارند، دارای یک سبک و سیاق در طنزپردازی هستند.
عناوین اصلی اینکتاب بهترتیب عبارتاند از: پیشگفتار، آنتوان پاولوویچ چخوف، در شاهراه، آواز قو، خرس، خواستگاری، تاتینا رپینا، تراژدین اجباری، عروسی، جشن سالگرد، مضرات دخانیات.
در ادامه هم بخش «افزودهها» آمده که شامل اینعناوین میشود: مرگ ناگهانی اسب درشکه، شب پیش از محاکمه (روایت متهم)، شب پیش از محاکمه (نمایشنامه)، تکپردهایهای چخوف از میان نامههایش.
اینکتاب با 320 صفحه، شمارگان 300 نسخه و قیمت 49 هزار تومان منتشر شده است.