«یانکی و نویسنده» ی سابینا برمن به فارسی منتشر شد
نمایشنامه «یانکی و نویسنده» اثر سابینا برمن با ترجمه رضا عابدینزاده توسط انتشارات آرادمان منتشر شد.
نمایشنامه «یانکی و نویسنده» اثر سابینا برمن با ترجمه رضا عابدینزاده توسط انتشارات آرادمان منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری مهر، «یانکی و نویسنده» عنوان برگردان فارسی نمایشنامهای از سابینا برمن نویسنده، شاعر، سینماگر و روزنامهنگار مطرح مکزیکی است که با ترجمه رضا عابدینزاده توسط انتشارات آرادمان در 86 صفحه و بهای 35 هزار تومان منتشر شده است.
سابینا برمن، متولد سال 1955 یکی از مهمترین چهرههای ادبی - فرهنگی مکزیک است. تا به حال چهار بار جایزه ملی تئاتر را برای نمایشنامههایش و دو بار جایزه ملی روزنامهنگاری را بهدست آورده است. آثارش نیز به زبانهای مختلف دنیا ترجمه شدهاند. از مهمترین آنها، یانکی، معما و مرگ ناگهانی را میتوان نام برد. در کنار اینها، در سینما نیز فعالیت میکند و در نوشتن فیلمنامه با آلفونسو کوارون، الخاندرو گونسالس ایناریتو، کریستین کلر و آرتورو ریپستاین، همکاریهایی داشته است.
او یکبار برای فیلمنامه Alejandro Aunt برنده جایزه آریل (مهمترین جایزه سینمایی در مکزیک) شده است. علاوه بر نمایشنامهها، از او چندین مجموعه شعر و مقالات فراوان در مجلات و روزنامهها نیز به چاپ رسیده است. یانکی و نویسنده (با نام اصلی یانکی) یکی از نمایشنامههای مهم برمن است. او نخستین بار برای همین اثر، جایزه ملی تئاتر مکزیک را بهدست آورد.
از رضا عابدینزاده، شاعر و مترجم متولد 1361 در مشهد، تاکنون کتابهای متعددی در حوزه شعر، شعر ترجمه و ترجمه رمان و نمایشنامه منتشر شده است.
طراحی جلد ترجمه فارسی «یانکی و نویسنده» را سهیلا دیزگلی و معصومه میرزایی به صورت مشترک انجام دادهاند.