اجرای سرود با دو زبان در وصف سردار دلها + فیلم

به گزارش خبرگزاری اقتصادایران، در مراسم دومین سالروز شهادت سردار دلها و پیش از سخنرانی سید حسن نصرالله دبیرکل حزب الله لبنان، سرودی به دو زبان عربی و فارسی در وصف سردار دلها شهید قاسم سلیمانی اجرا شد.
ترجمه بخشهایی از سرود
باسم المنتقم الجبار = به نام خداوند انتقام گیرنده ی توانا أطلقت لهیب البرکان = شعله ها و لهیب آتشفشان را شعله ور و گدازان می سازم فی الارض أخبیء اسراری = رازهای خویش را در زمین پنهان می کنم و سماء الله میدانی = و آسمان را میدان خود قرار می دهم اندر دل جنگی و میدانی مظهر دینی و ایمانی در خاطر دلها می مانی سردار شهید سلیمانی ستدور الشمس مع المحور = خورشید با محور مقاومت خواهد چرخید للنصر البحر لنا معبر = برای پیروزی، دریاها گذرگاه ما خواهند بود سیمر جنود سلیمانی = و سربازان سلیمانی از این دریاها عبور خواهند کرد از ضاحیه بیروت تا حاشیه صنعا از قدس گرفته تا قلب خود آمریکا المحور قد ملأ الصبرا = محور مقاومت سرشار از صبر است یتاهب للهرب الکبری = برای یک فرار بزرگ آماده باش (خطاب به آمریکا) للسید خامنه ای جند = آقای خامنه ای سربازانی دارد ان افضل قائدنا الابرار = ایشان بهترین و صالح ترین رهبر ماست نیران مقاومه العظمی = لهیب و آتش مقاومت بزرگ لن تهدأ جوا أو برا = چه در هوا و چه در زمین هرگز آرام نخواهد گرفت وعد الله نصر الله = وعده خدا پیروزی است (صنعت تلمیح اشاره به سخنان سیدحسن نصرالله که در قدس نماز خواهیم خواند) سیصلی فی القدس فجرا = صبح در قدس نماز خواهیم گزارد الرعب یسیر مع المحور = محور مقاومت (برای دشمنان) وحشت آفرین است لیضل الشیطان الاکبر = و گمراه کننده شیطان بزرگ است فی البحر الابیض و الاحمر = چه در دریای مدیترانه و چه در دریای سرخ سیخص الماء لنا النصر = آب همواره برای ما پیروزی بخش خواهد بود