ایران و ترکیه در حوزه ترجمه و نشر همکاری میکنند
مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و انتشارات دارالامام رضا (ع) ترکیه در حوزه ترجمه و نشر با محوریت معارف و فرهنگ اهل بیت (ع) همکاری میکنند.
بهگزارش خبرگزاری تسنیم، در حاشیه برگزاری سیونهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب استانبول، تفاهم نامه همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی و انتشارات دارالامام رضا (ع) در کشور ترکیه برای ترجمه و نشر کتاب با محوریت اهل البیت (علیهم السلام) امضاء شد. بر اساس این تفاهم نامه، دو طرف هدف اصلی خود را توسعه ترجمه و نشر کتاب در خصوص اهل البیت (علیهم السلام) اعلام و به همکاری و مشارکت دو جانبه تأکید کردند. انتشارات دارالامام رضا (ع) که ناشر تخصصی در این زمینه است، آثار بسیاری در خصوص اهل البیت (علیهم السلام) منتشر کرده است.
انتشار آثار تخصصی در مورد اهل البیت (ع) ویژه کودکان و نوجوانان
مدیر این انتشارات برنامههای آتی خود را انتشار آثار تخصصی در مورد اهل البیت (ع) ویژه کودکان و نوجوانان اعلام کرد و برای کسب موفقیت و تأثیر گذاری مطلوب، خواستار تأمین منابع ارزشمند برای ترجمه و انتشار در این زمینه شد. با توجه به نیاز جامعه و مخاطبان، انتشارات دارالامام رضا (ع) با احترام به قوانین کشور خود و رعایت تمام ضوابط مربوط به حوزه ترجمه و نشر، توسعه فعالیتهای خود را در سالهای آینده مدنظر دارد که هم اکنون با انتشار مجموعه 14 جلدی در مورد 14 معصوم و کتابهای دو زبانه کودکان و نوجوانان که در ادامه تصاویر آن آمده است، فعالیتهای خود را آغاز کرده است.
روز شلوغ غرفه ایران در نمایشگاه کتاب استانبولنماینده مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی نیز ضمن اعلام حمایت این مرکز از آثاری که در قالب طرح تاپ انتخاب، ترجمه و منتشر خواهند شد، آمادگی مرکز را برای جذب همکاری و مشارکت مجمع جهانی اهل البیت (ع)، آستان قدس رضوی و دیگر نهادهای مرتبط ج. ا. ایران را در خصوص همراهی انتشارات دارالامام رضا (ع) برای ترجمه و نشر آثار در خصوص اهل البیت (علیهم السلام) اعلام کرد.
شایان ذکر است، این تفاهم نامه که با هماهنگی نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول امضاء شد، در ادامه نیز با همراهی، حمایت و نظارت آن مجموعه فرهنگی عملیاتی خواهد شد.