بازارهای جهانی کتاب تشنه ادبیات ایران هستند
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، میثم نیلی مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی در حاشیه حضور در بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد علایق فرهنگی بین ایران و عراق را بسیار فراوان و متنوع دانست و گفت: اگر قرار باشد ما بخواهیم این علایق را سرمایهای برای تقویت مناسبات اقتصادی، فرهنگی و هنری فیمابین ببینیم، بایستی این گونه از نمایشگاهها را جدیتر بگیریم. وی افزود: حضور ناشران...
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، میثم نیلی مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی در حاشیه حضور در بیست و پنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد علایق فرهنگی بین ایران و عراق را بسیار فراوان و متنوع دانست و گفت: اگر قرار باشد ما بخواهیم این علایق را سرمایهای برای تقویت مناسبات اقتصادی، فرهنگی و هنری فیمابین ببینیم، بایستی این گونه از نمایشگاهها را جدیتر بگیریم. وی افزود: حضور ناشران ایرانی در نمایشگاههای کشورهای همسایه هنوز جدی نیست. دلیل این حضور کمرنگ تعداد کم آثار ترجمهای ناشران است که متناسب با این نمایشگاهها چاپ میشود. لازم است این حضور با مشورت مؤسساتی که با تجربه بهتری در این زمینه مشغول هستند و کار کردهاند، صورت گیرد تا حضور معنادارتری از ناشران ایرانی در این نمایشگاهها را شاهد باشیم. مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی در ادامه گفت: خوشبختانه در طول چند سال اخیر اتفاقات خوبی در زمینه ترجمه آثار افتاد که در این دو سه اخیر هم تشدید شد و اکنون ما کتابهای زیادی را که اتفاقاً تشنگی بازارهای جهانی هم نسبت به آنها وجود دارد در زمینههای تاریخ جهان، روانشناسی و زمینههای فکری و تبیین مبانی انقلاب اسلامی و ادبیات مقاومت و فلسطین و امثال اینها داریم، اما راههای نرفته ما بسیار زیاد است که باید همت مضاعفی بهخرج بدهیم تا بتوانیم جبرانش کنیم. نیلی حضور ناشران مصری در نمایشگاه بغداد را چشمگیر دانست و ادامه داد: شاید بیش از 200 ناشر مصری در نمایشگاه حضور داشتند که حدود یکسوم نمایشگاه میشد، در حالی که ایران با توجه به اتصالات فکری و فرهنگی و علایق مشترک، سهم بالاتری میتوانست داشته باشد. باید تلاش کنیم تا در نمایشگاههای کتاب خارجی بویژه در کشورهای همسایه سهم بیشتری به فرهنگ و ادبیات و انتشارات ایرانی اختصاص پیدا کند وی افزود: ما اینجا تعداد کتابهای انقلابیمان کم است و حتی امام (ره) را نتوانستهایم درست معرفی کنیم و آثاری که از ایشان در نمایشگاه دیده میشود، کتابهای ضخیم و فخیمی و کتابهای تیپ مراجعه است که مربوط به پژوهش میشود در حالی که نیاز عمومی جامعه عراق این نوع کتابها نیست. مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود به دیده شدن کتابهای ایرانی در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب بغداد اشاره کرد و گفت: امسال کتابهایی از آقای عباسی ولدی و آثاری در موضوع مقاومت ترجمه و در نمایشگاه عرضه شدند که خوشبختانه مورد استقبال قرار گرفتند. برخی از کتابهای حوزه روایات یا به عبارتی رمانهای هویتی و آثار فرهنگی ما نیز دیده شده و مورد استقبال قرار گرفتند. برخی از کتابهای حوزه نوجوان نیز به نمایشگاه آورده شده و حضورشان مؤثر بود. نیلی درباره کتابهایی که از غزه و فلسطین در نمایشگاه بغداد دیده، گفت: امسال ناشران در نمایشگاه کتابهای خوب و قابل توجهی نسبت به آرمان فلسطین و دغدغهمند به موضوع غزه را تولید کرده بودند. کتابهای به اصطلاح «قصص اطفال» یعنی داستانهای کودکان و نوجوان و هم کتابهای رمان و تاریخشفاهی شامل این آثار بود. البته در زمینه تاریخ شفاهی هنوز خیلی جای کار وجود دارد. وی ناشران مصری را پیشتاز تولید و عرضه رمان و داستان و تاریخ شفاهی در نمایشگاه کتاب بغداد دانست و افزود: ناشران فلسطینی، اردنی و سپس ناشران لبنانی، سوری و ایرانی در این زمینه فعالیت کرده بودند که امیدوار هستم انشاالله بهواسطه برگزاری دور دوم جایزه جهانی فلسطین شاهد تشدید کتابهای روایت از فلسطین و مردم ایم سرزمین و جهش این آثار باشیم. مدیرعامل مجمع ناشران انقلاب اسلامی در پایان گفت: روایت از فلسطین اهمیت بالایی دارد. شاید بعد از میدان و مبارزه مبارزانِ شجاع و قهرمان غزه، هیچچیز بهاندازه روایت از غزه و روایت فلسطین ضرورت نداشته باشد. ما در عرصه ادبیات با روایت از غزه بیشتر به دشمن ضربه میزنیم یعنی اگر بتوانیم روایت از غزه را تقویت و تشدید کنیم، این روایت از غزه ضربه مهلکتری از مبارزه، مجاهدانِ حماسه و جهاد و گروههای مسلح در غزه به دشمنان وارد میکند. اگر در این زمینه همت کنیم و بتوانیم این جریان بیداری را در عالم تشدید، تثبیت و تقویت کنیم، انشاالله شاهد سرعت بیشتری در نابودی و محو رژیم ظالم و کودککش خواهیم بود.
نشر اول: مهر