ترجمه 5 اثر مهم درباره تاریخ و سیره امام علی (ع)
مجتبی سلطانی احمدی، تاریخپژوه و استاد دانشگاه پیام نور در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس از ترجمه 5 اثر مهم درباره تاریخ و سیره امام علی (ع) خبر داد.
این نویسنده آثار تاریخی گفت: با همکاری مصطفی گوهری فخرآباد، عضو هیأت علمی دانشگاه فردوسی مشهد به مناسبت هزار و چهارصدمین سال شهادت امام علی (ع) ترجمه 5 اثر مهم درباره امیرالمؤمنین (ع) و خاندان ابیطالب را با هدف ترویج مکتب اهل بیت (ع) در دستور کار فعالیتهای علمی خودمان قرار دادیم. اکنون ترجمه این 5 اثر به اتمام رسیده و برای چاپ و دریافت مجوز به انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین مشهد واگذار شده است.
نویسنده کتاب پژوهشنامه انقلاب اسلامی ایران درباره کتابخانه تخصصی امیرالمؤمنین علی (ع) گفت: این کتابخانه در ایام غدیر سال 1379 در جوار بارگاه ملکوتی امام رضا (ع) با هدف گردآوری تمام منابع و اسناد مربوط به امام علی (ع) از هر نوع و هر زبان و متعلق به هر دوره تاریخی و در همه سطوح با مدیریت محمد مجتهدی از محل ثلث اموال مرحوم حاج ابوالقاسم مجتهدی پایهگذاری و افتتاح شد. این کتابخانه اکنون با دارا بودن حدود 21000 عنوان کتاب درباره امام علی (ع) جامعترین کتابخانه تخصصی در این حوزه در سطح جهان است.
سلطانی احمدی درباره عناوین این 5 اثر گفت: دو عنوان از 5 اثر ترجمه شده متعلق به عباس بن بکار ضبی درگذشته به سال 222 قمری است. «اخبار الوافدات من النساء من اهل البصره و الکوفه علی معاویه بن ابیسفیان» و «اخبار الوافدات من الرجال من اهل الکوفه و البصره علی معاویه بن ابیسفیان» عنوان دو کتاب مستقل است که در قالب یک کتاب تحت عنوان «میثاقداران صبح» آماده انتشار شده است.
وی گفت: موضوع این دو اثر درباره 16 تن از زنان و 10 تن از مردان شیعه علی (ع) است که اغلب از دو شهر کوفه و بصره به احضار معاویه یا به انگیزه دادخواهی به دربار او در شام آمدهاند و در آنجا مورد پرس و جو و بازجویی معاویه واقع شدند. معمولا گفتوگوها حول محور شخصیت امیرالمؤمنین و نقش این افراد در جنگ صفین و حمایتشان از امام علی (ع) برمیگردد که در ایام قدرت و شوکت معاویه همچنان در دفاع از امام خود پایداری میورزند.
وی تصریح کرد: کتاب سوم «کتاب المراتب فی فضائل امیرالمؤمنین و سیدالوصیین علی بن ابیطالب» اثر قاضی ابوالقاسم بستی، متکلم و نویسنده معتزلی و زیدی مذهب سده چهارم هجری است. بستی در این اثر به 450 فضیلت از فضایل امام علی (ع) اشاره کرده و در ضمن نقل فضایل به استدلال هم پرداخته است.
این پژوهشگر تاریخ در ادامه گفت: اثر چهارم کتاب «الاربعون عن الاربعین فی فضایل امیرالمؤمنین علی بن ابیطالب» اثر جمالالدین یوسف مشغری شامی عاملی از عالمان امامی مذهب سده هفتم هجری است. وی شاگرد محقق حلی و سید بن طاووس بود. متن عربی کتاب سه سال پیش در کربلا توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه چاپ شد. جمالالدین یوسف شامی در این کتاب به بیان 40 فضیلت امام علی (ع) از زبان 40 نفر از صحابه بزرگ پرداخته است.
سلطانی احمدی درباره پنجمین اثر ترجمه شده، گفت: پنجمین اثر ترجمه شده کتاب «بغیه الطالب لایمان ابیطالب» اثر محمد بن رسول برزنجی عالم شافعی مذهب سده یازدهم هجری است. متن عربی کتاب دو سال پیش توسط انتشارات العتبه الحسینیه المقدسه در کربلا به کوشش محمدحسین العطار منتشر شد. برزنجی در این کتاب نشان میدهد پدر امام علی (ع) در شمار پیشکسوتان در ایمان به رسول خدا (ص) است. این کتاب هم با عنوان «تراز ایمان» توسط انتشارات کتابخانه تخصصی امیرالمومنین عل (ع) مشهد به زودی منتشر میشود.
انتهای پیام /
ترجمه امام علی (ع) کتاب دانشگاه پیام نور ترجمه 5 اثردرباره سیره امامعلی (ع)