دوشنبه 16 مهر 1403

تسلیت‌هایی برای درگذشت زهرا استادزاده

خبرگزاری ایسنا مشاهده در مرجع
تسلیت‌هایی برای درگذشت زهرا استادزاده

سفیران ایران در اروگوئه، گینه و ماداگاسکار، رایزن فرهنگی ایران در گرجستان و سفارت ایران در وین درگذشت «زهرا استادزاده» - عضو هیأت علمی و رئیس اداره اعزام در معاونت گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور وزارت علوم - را در پیام‌هایی جداگانه تسلیت گفتند.

به گزارش ایسنا، ابوالفضل پسندیده، سفیر ایران در اروگوئه در پیامی در پی درگذشت زهرا استادزاده آورده است: «بسمه تعالی

خانواده محترم سرکار خانم دکتر زهرا استادزاده

دوستداران زبان و ادب پارسی

مدیران محترم وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

جناب آقای دکتر بهادر باقری، معاون محترم اجرایی و گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری

با اهدای سلام و احترام؛

با نهایت تأسف و تأثر خبر غم‌انگیز آسمانی شدن مرحومه مغفوره سرکارخانم دکتر زهرا استادزاده را دریافت و به ناگاه این غزل از سعدی شیرین سخنمان را تکرار کردم:

«بگذار تا بگریم چون ابر در بهاران / کز سنگ ناله خیزد روز وداع یاران»

بی‌شک ملکوتی شدن این استاد فرزانه که به گواهی همگان، انسانی وارسته، وطن‌دوست، بااخلاق و حرفه‌ای در حوزه کاری خود بودند، ضایعه بس بزرگی است.

نیک به خاطر دارم که به‌واسطه تلاش‌ها و مساعدت‌های مستمر و خستگی‌ناپذیر این مهربانوی نمونه ایرانی، چراغ کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه رپوبلیکا (بزرگ‌ترین دانشگاه اروگوئه) برافروخته و بر تعداد دوست‌داران کشورمان در جنوبی‌ترین کشور آمریکای لاتین افزوده شد.

نهال نوپایی که بانی کاشت آن، سرکار خانم دکتر استادزاده گرانقدر بودند و دکتر بهادر باقری قریب به یک سال آن را آبیاری کردند، هم‌اکنون بارور شده و در این گوشه از جهان علاقه‌مندان زیادی را گرد خود آورده است.

صحبت هر کدام از این دانشجویان اروگوئه‌ای به زبان فارسی و مشارکت آن‌ها در برنامه‌های فرهنگی ترتیب داده‌شده، برای اینجانب، همکارانم و هموطنان مقیم اروگوئه، گواه زنده بودن یاد و خاطرات فراموش‌نشدنی سرکاردخانم دکتر استادزاده عزیز است. به قول خواجه شیراز حافظ: «هرگز نمیرد آن که دلش زنده شد به عشق / ثبت است بر جریده عالم دوام ما».

در این لحظات سخت و طاقت‌فرسا، برای آن عزیز سفرکرده، آرامش ابدی و رحمت و رضوان الهی و برای خانواده محترم و دوستانش، صبر و شکیبایی آرزو می‌کنم‌.

ذهن و قلب من با شما است. من را در سوگ خود شریک بدانید.»

همچنین در پیام محمدحسین میرزاآقایی، سفیر ایران در گینه آمده است: «برادر ارجمند جناب آقای دکتر باقری،

خبر درگذشت خواهر بزرگوار استاد نیک‌اندیش، پرتلاش و خوش‌رفتار سرکار خانم دکتر استادزاده بسیار تاسف‌بار و غم‌انگیز بود.

اینجانب این مصیبت جانکاه را محضر جنابعالی، خانواده داغدار، جامعه علمی کشور، فارسی‌دانان جهان، اساتید زبان فارسی و همکاران ایشان تسلیت عرض می‌کنم.

از درگاه خدای مهربان برای این عزیز سفرکرده غفران واسعه و برای همه عزیزن بازمانده صبر و اجر مسئلت می‌کنم.

روح بلند این بانوی مهربان شاد و یادش گرامی باد.»

علاوه‌بر این علی بخشی، سفیر ایران در ماداگاسکار هم در پیام تسلیتی برای زهرا استادزاده نوشته است: «بازگشت همه به سوی اوست.

درگذشت این بانوی عزیز را به همه دوستان، همکاران و خانواده محترم ایشان تسلیت می‌گویم. الحق زبان و ادبیات فارسی یکی از مدافعین و مروجین خوب فعلی خود را از دست. حقیر چند سالی از حمایت‌ها و زحمات بی‌دریغ ایشان برای اعتلای زبان و ادبیات فارسی و نام و تاریخ کهن ایران زمین در کشورهای مختلف بهره‌مند بودم. دریغا که اجل امانش نداد و برنامه‌های تدوین‌شده را که اخیرا با ایشان برای کشور جدید محل ماموریت طرح‌ریزی کردیم، ناتمام گذاشت. روحش شاد و راهش مستدام.»

حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی در گرجستان نیز در پیام تسلیت خود آورده است: «خانم دکتر استادزاده، خالصانه برای گسترش زبان و ادب فارسی، در داخل و خارج از کشور، پرتلاش و بی‌وقفه کوشش می‌کرد، سرانجام تداوم تلاش‌های خود را به دیگران واگذاشت و جامعه ادبی را از وجود خویش خالی کرد. ضایعه درگذشت این استاد پرتلاش و فرهیخته را به خانواده محترم ایشان و جامعه علمی، فرهنگی و ادبی کشور تسلیت می‌گویم و برای آن مرحومه علو درجات و برای بازماندگان ایشان اجر و صبر از درگاه خداوند رحمان طلب می‌کنیم. روحش شاد و یادش گرامی باد.»

همچنین در پیام سفارت ایران در وین آمده است: «انا لله و انا الیه راجعون

با کمال تاسف و تاثر از خبر درگذشت سرکار خانم دکتر زهرا استادزاده مطلع شدیم. سرکار خانم دکتر استادزاده همواره با حسن نظر و دلسوزی امور مربوط به گسترش زبان فارسی و بویژه پیگیری امور مربوط به اعزام اساتید زبان فارسی را دنبال می‌کردند و این سفارت نیز در سال‌های اخیر از همکاری‌های بی‌دریغ ایشان بهره‌مند بوده است.

سفارت جمهوری اسلامی ایران در اتریش، این ضایعه اسفناک را به خانواده، دوستان و همکاران ایشان تسلیت عرض می‌کند و از درگاه ایزد متعال برای آن مرحومه غفران و رحمت واسعه اللهی مسالت دارد.»

زهرا استادزاده، عضو هیأت علمی معاونت گسترش زبان فارسی مرکز همکاری‌های وزارت علوم، تحقیقات و فناوری بود. او لیسانس زبان و ادبیات فارسی و فوق لیسانس آموزش زبان فارسی به غیرفارسی‌زبانان خود را از دانشگاه علامه طباطبایی اخذ کرده بود. همچنین مقالات متعددی در موضوع کرسی‌های زبان و ادبیات فارسی و نیز زبان و ادبیات فارسی کلاسیک و معاصر و زبان‌شناسی نگاشت و در همایش‌های متعدد داخلی و خارجی مشارکت داشت. سال 1388 نیز به عنوان «پژوهشگر شاخص کشوری» از سوی دبیرخانه ستاد هفته پژوهش انتخاب شد. از جمله دیگر فعالیت‌های استادزاده می‌توان به همکاری در برنامه‌ریزی و اقدام‌های مربوط به گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج از کشور، همکاری در برنامه‌ریزی و تهیه طرح‌های لازم و اقدام‌های مربوط به تأسیس و تقویت کرسی‌ها و مراکز زبان فارسی ایران‌شناسی و مطالعات ایرانی در خارج از کشور، همکاری و اقدام در مورد مصوبات ستاد شورای گسترش زبان فارسی، همکاری در تهیه آیین‌نامه‌ها، دستورالعمل‌ها و ضوابط مورد نیاز ستاد گسترش زبان فارسی و... اشاره کرد.

زهرا استادزاده ششم آذرماه 99 بر اثر ابتلا به کرونا درگذشت.

انتهای پیام

تسلیت‌هایی برای درگذشت زهرا استادزاده 2
تسلیت‌هایی برای درگذشت زهرا استادزاده 3
تسلیت‌هایی برای درگذشت زهرا استادزاده 4