سورهای که آداب اخلاقی و رفتاری را تشریح میکند + صوت آیات
فایل صوتی تلاوت سوره حجرات با صدای حامد شاکرنژاد را اینجا دریافت کنید.
به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، سوره حجرات چهل و نهمین سوره قرآن است و در جزء بیست و ششم آن قرار دارد.
این سوره درباره آداب برخورد با پیامبر (ص) و نیز اخلاق اجتماعی همچون سوء ظن، تجسس و غیبت سخن میگوید.
از آیات مشهور این سوره آیه اخوت است که مؤمنان را برادر یکدیگر معرفی میکند و آیه نبأ که میگوید به هر خبرآورندهای اعتماد نکنید و آیه سیزدهم که گرامیترین فرد را نزد خداوند کسی میداند که باتقواتر است.
پیامبر (ص) درباره فضیلت سوره حجرات میفرماید: اگر کسی سوره حجرات را قرائت کند، خداوند به تعداد هر کس که او را اطاعت میکند و هر کس که نافرمانی میکند به او ده حسنه میدهد.
در کتاب ثواب الاعمال نوشته شیخ صدوق نیز نقل شده است؛ هر کس سوره حجرات را هر شب و یا هر روز تلاوت کند از زائران پیامبر (ص) خواهد بود.
فایل صوتی تلاوت سوره حجرات با صدای حامد شاکرنژاد
کد ویدیو دانلود فیلم اصلی *س_متن سوره حجرات همراه با ترجمه_س*بسم الله الرحمن الرحیم
به نام خدای بخشاینده مهربان
یا أیها الذین آمنوا لا تقدموا بین یدی الله و رسوله و اتقوا الله ان الله سمیع علیم 1
ای کسانی که ایمان آوردهاید در برابر خدا و پیامبرش در هیچ کاری پیشی مجویید و از خدا پروا بدارید که خدا شنوای داناست (1)
یا أیها الذین آمنوا لا ترفعوا أصواتکم فوق صوت النبی و لا تجهروا له بالقول کجهر بعضکم لبعض أن تحبط أعمالکم و أنتم لا تشعرون 2
ای کسانی که ایمان آوردهاید صدایتان را بلندتر از صدای پیامبر مکنید و همچنانکه بعضی از شما با بعضی دیگر بلند سخن میگویید با او به صدای بلند سخن مگویید مبادا بیآنکه بدانید کردههایتان تباه شود (2)
ان الذین یغضون أصواتهم عند رسول الله أولئک الذین امتحن الله قلوبهم للتقوی لهم مغفر و أجر عظیم 3
کسانی که پیش پیامبر خدا صدایشان را فرو میکشند همان کسانند که خدا دلهایشان را برای پرهیزگاری امتحان کرده است؛ آنان را آمرزش و پاداشی بزرگ است (3)
ان الذین ینادونک من وراء الحجرات أکثرهم لا یعقلون 4
کسانی که تو را از پشت اتاقهای مسکونی تو به فریاد میخوانند بیشترشان نمیفهمند (4)
و لو أنهم صبروا حتی تخرج الیهم لکان خیرا لهم و الله غفور رحیم 5
و اگر صبر کنند تا بر آنان درآیی مسلما برایشان بهتر است و خدا آمرزنده و مهربان است (5)
یا أیها الذین آمنوا ان جاءکم فاسق بنبا فتبینوا أن تصیبوا قوما بجهال فتصبحوا علی ما فعلتم نادمین 6
ای کسانی که ایمان آوردهاید اگر فاسقی برایتان خبری آورد نیک وارسی کنید، مبادا به نادانی گروهی را آسیب برسانید و بعد از آنچه کردهاید پشیمان شوید (6)
و اعلموا أن فیکم رسول الله لو یطیعکم فی کثیر من الأمر لعنتم ولکن الله حبب الیکم الایمان و زینه فی قلوبکم و کره الیکم الکفر و الفسوق و العصیان أولئک هم الراشدون 7
و بدانید که پیامبر خدا در میان شماست اگر در بسیاری از کارها از رأی و میل شما پیروی کند قطعا دچار زحمت میشوید لیکن خدا ایمان را برای شما دوستداشتنی گردانید و آن را در دلهای شما بیاراست و کفر و پلیدکاری و سرکشی را در نظرتان ناخوشایند ساخت آنان که چنیناند رهیافتگانند (7)
فضلا من الله و نعم و الله علیم حکیم 8
و این بخششی از خدا و نعمتی از اوست و خدا دانای سنجیدهکار است (8)
و ان طائفتان من المؤمنین اقتتلوا فأصلحوا بینهما فان بغت احداهما علی الأخری فقاتلوا التی تبغی حتی تفیء الی أمر الله فان فاءت فأصلحوا بینهما بالعدل و أقسطوا ان الله یحب المقسطین 9
و اگر دو طایفه از مؤمنان با هم بجنگند میان آن دو را اصلاح دهید و اگر باز یکی از آن دو بر دیگری تعدی کرد با آن طایفهای که تعدی میکند بجنگید تا به فرمان خدا بازگردد پس اگر باز گشت میان آنها را دادگرانه سازش دهید و عدالت کنید که خدا دادگران را دوست میدارد (9)
انما المؤمنون اخو فأصلحوا بین أخویکم و اتقوا الله لعلکم ترحمون 10
در حقیقت مؤمنان با هم برادرند پس میان برادرانتان را سازش دهید و از خدا پروا بدارید امید که مورد رحمت قرار گیرید (10)
یا أیها الذین آمنوا لا یسخر قوم من قوم عسی أن یکونوا خیرا منهم و لا نساء من نساء عسی أن یکن خیرا منهن و لا تلمزوا أنفسکم و لا تنابزوا بالألقاب بئس الاسم الفسوق بعد الایمان و من لم یتب فأولئک هم الظالمون 11
ای کسانی که ایمان آوردهاید نباید قومی قوم دیگر را ریشخند کند شاید آنها از اینها بهتر باشند و نباید زنانی زنان دیگر را ریشخند کنند شاید آنها از اینها بهتر باشند و از یکدیگر عیب مگیرید و به همدیگر لقبهای زشت می دهید چه ناپسندیده است نام زشت پس از ایمان و هر که توبه نکرد آنان خود ستمکارند (11) ا
یا أیها الذین آمنوا اجتنبوا کثیرا من الظن ان بعض الظن اثم و لا تجسسوا و لا یغتب بعضکم بعضا أیحب أحدکم أن یأکل لحم أخیه میتا فکرهتموه و اتقوا الله ان الله تواب رحیم 12
ی کسانی که ایمان آوردهاید از بسیاری از گمانها بپرهیزید که پارهای از گمانها گناه است و جاسوسی مکنید و بعضی از شما غیبت بعضی نکند آیا کسی از شما دوست دارد که گوشت برادر مردهاش را بخورد؟ از آن کراهت دارید پس از خدا بترسید که خدا توبهپذیر مهربان است (12)
یا أیها الناس انا خلقناکم من ذکر و أنثی و جعلناکم شعوبا و قبائل لتعارفوا ان أکرمکم عند الله أتقاکم ان الله علیم خبیر 13
ای مردم، ما شما را از مرد و زنی آفریدیم و شما را ملت ملت و قبیله قبیله گردانیدیم تا با یکدیگر شناسایی متقابل حاصل کنید در حقیقت ارجمندترین شما نزد خدا پرهیزگارترین شماست بیتردید، خداوند دانای آگاه است (13)
قالت الأعراب آمنا قل لم تؤمنوا ولکن قولوا أسلمنا ولما یدخل الایمان فی قلوبکم و ان تطیعوا الله و رسوله لا یلتکم من أعمالکم شیئا ان الله غفور رحیم 14
برخی از بادیهنشینان گفتند: ایمان آوردیم. بگو: ایمان نیاوردهاید لیکن بگویید: اسلام آوردیم و هنوز در دلهای شما ایمان داخل نشده است و اگر خدا و پیامبر او را فرمان برید از ارزش کردههایتان چیزی کم نمیکند خدا آمرزنده مهربان است (14)
انما المؤمنون الذین آمنوا بالله و رسوله ثم لم یرتابوا و جاهدوا بأموالهم و أنفسهم فی سبیل الله أولئک هم الصادقون 15
در حقیقت مؤمنان کسانیاند که به خدا و پیامبر او گرویده و دیگر شک نیاورده و با مال و جانشان در راه خدا جهاد کردهاند؛ اینانند که راستکردارند (15)
قل أتعلمون الله بدینکم والله یعلم ما فی السماوات وما فی الأرض والله بکل شیء علیم 16
بگو: «آیا خدا را از دین داری خود خبر میدهید؟ و حال آنکه خدا آنچه را که در زمین است میداند و خدا به همه چیز داناست (16)
یمنون علیک أن أسلموا قل لا تمنوا علی اسلامکم بل الله یمن علیکم أن هداکم للایمان ان کنتم صادقین 17
از اینکه اسلام آوردهاند بر تو منت مینهند؛ بگو: بر من از اسلامآوردنتان منت مگذارید بلکه این خداست که با هدایتکردن شما به ایمان بر شما منت میگذارد اگر راستگو باشید (17)
ان الله یعلم غیب السماوات و الأرض و الله بصیر بما تعملون 18
خداست که نهفته آسمانها و زمین را میداند و خداست که به آنچه میکنید بیناست (18)
انتهای پیام /