یک‌شنبه 20 اردیبهشت 1405

فرهنگی خبرگزاری مهر

فرهنگی خبرگزاری مهر

شهید محمدحسین محمدخانی، از همان سال‌های تحصیل در دانشگاه، خانه کوچک خود را به حسینیه‌ای دانشجویی تبدیل کرد. جایی که مسیرش در نهایت او را به جبهه مقاومت و فیض شهادت رساند.

وقتی نگاه ما به آثار مکتوب نگاه تاریخیست، اطلاعاتی که می‌توانیم از این منابع به دست بیاوریم خیلی مهمتر از کتاب‌های رسمی است. به دلیل اینکه تألیف آن‌ها به قصد تألیف تاریخ آگاهانه نیست.

مدیرعامل بنیاد تعالی اجتماعی زندگی گفت: تنها راه نجات کشور است توسعه فعالانه و توأم اکوسیستم با مشارکت دولت، مردم و بخش خصوصی است.

عضو هیئت علمی دانشگاه علم و فرهنگ گفت: مسئله اصلی این است که ما گرفتار ساختارهای سنگین و بوروکراتیکی هستیم که مانع خلاقیت در طراحی و اجرای رویدادهای عمومی هنری می‌شوند.

دبیرخانه شانزدهمین جشنواره پژوهش و فناوری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مهلت ارسال آثار برای شرکت در این جشنواره را تمدید کرد.

مدیرکل توسعه فناوری‌های نوین وزارت ارتباطات و فناوری اطلاعات گفت: بزرگترین مشکلات کوتاه‌مدت صنایع خلاق، نبود شفافیت داده و ضعف در شبکه‌سازی میان بازیگران مختلف این اکوسیستم است.

رمان «ستاره آبی» نوشته علیرضا سکاکی از سوی انتشارات معارف منتشر شد.

در جلسه هیئت علمی هجدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل‌احمد بر لزوم تقویت پیوند میان نظام آکادمیک و ادبیات معاصر تاکید شد.

کتاب «سیل یاری» نوشته میثم امیری از سوی انتشارات سوره مهر منتشر شد.

کامران فانی مجدداً در بیمارستان بستری شد. برای کسب اطلاع از وضعیت جسمانی او با فروزنده اربابی از دوستان خانوادگی ایشان گفتگو کردیم.

در ایران حاکمیت تلاش کرده است برای ارتقای فرهنگ عمومی، ساختارهایی متنوع از نهادهای سیاست‌گذار، پژوهشی، اجرایی و حمایتی پدید آورد.

حمیدرضا شکارسری درباره کتاب جدیدش گفت: ابتدا چند شعر کوتاه درباره باد به ذهنم آمد اما کم‌کم این پروژه جدی‌تر شد و تعداد شعرها به حدود صد و پنجاه تا دویست شعر کوتاه رسید.

در نشست نقد و بررسی مجموعه پنج‌جلدی «یک پاورقی»، این اثر یک بازآفرینی واقعی از شاهنامه معرفی و چاپ آن نیز کاری مبتکرانه، جراتمندانه و متفاوت ازسوی کانون تلقی شد.

کتاب «مادر آفتاب» با نگاهی مستند و روایی، بخش‌هایی از زندگی حضرت فاطمه زهرا (س) را در قالب روایت‌های کوتاه و مستند بازگو می‌کند.

ریچارد نلسون فرای گفته بود: «برای اینکه علاقه خویش را به ایران ثابت کنم، به فکرم رسید که درخواست کنم پس از مرگ، جسدم را در کنار زاینده‌رود و در شهر زیبای اصفهان به خاک بسپارند.»

اصفهان - مترجم کتاب «اسطوره‌نگاری و مطالعه اساطیر و آیین‌ها» گفت: ترجمه این کتاب حاصل 451 روز هم‌نشینی روزانه وی با اندیشه‌های نویسنده‌های کتاب «ویلیام جی. دوتی» بوده است.