نوری که با خود داریم، منشأ چیست؟
میشل اوباما معتقد است هرچند ممکن است برای چالشهای بزرگ زندگی راهحلهای مشخص و دقیقی وجود نداشته باشد، اما همه ما میتوانیم مجموعهای از ابزارها را بیابیم.
میشل اوباما معتقد است هرچند ممکن است برای چالشهای بزرگ زندگی راهحلهای مشخص و دقیقی وجود نداشته باشد، اما همه ما میتوانیم مجموعهای از ابزارها را بیابیم.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نوری که با خود داریم» نوشته میشل اوباما بهتازگی با ترجمه زهرا نوربخش توسط انتشارات مهراندیش منتشر و راهی بازار نشر شده است.
میشل اوباما همسر باراک اوباما رئیسجمهور سابق آمریکا و نویسنده کتابهای «شدن» و «نوری که با خود داریم»، معتقد است هرچند ممکن است برای چالشهای بزرگ زندگی راهحلهای مشخص و دقیقی وجود نداشته باشد، اما همه ما میتوانیم مجموعهای از ابزارها را بیابیم و به کمک آنها قدرت عمل بسیار بهتری داشته باشیم. او در نوری که با خود داریم، ارتباطی صریح و صادقانه با یکایکِ خوانندگان برقرار میکند و با آنها از چگونگی کشف و تشخیصِ نور درون و قدرت استفاده از آن، مواجهه با چالشها و فائق آمدن بر دشواریهای روزگار سخن میگوید.
نویسنده در این کتاب مجموعهای از تجربهها و ماجراهای انگیزاننده زندگیاش را در اختیار خوانندگان قرار میدهد و آنها را ترغیب میکند که در جامعه قدرت پیدا کنند، جسارت داشته باشند، منابع شادمانی خود را بیایند و مسیر «شدن» را با قوت ادامه دهند.
درباره نویسنده میشل لاوون رابینسون اوباما، زاده 1964، شیکاگو، ایلینوی، وکیل، فعال اجتماعی، نویسنده آمریکاییست. او در سن 28 سالگی با باراک اوباما ازدواج کرد و نخستین بانوی اول آمریکایی آفریقایی به مدت هشت سال در تاریخ ایالات متحده آمریکاست.
او دانشآموخته دانشگاه پرینستون و دارای دکترای حقوق از دانشگاه هاروارد است. میشل اوباما مقام نخستِ فهرست نظرسنجیِ سالانه زنِ تحسینشده مؤسسه گالوپ در سال 2018 را از آن خود کرد. کتابِ شدنِ خانم اوباما در همه کشورهای جهان جزو پرفروشترین کتابها بوده است.
زهرا نوربخش مترجم کتاب «نوری که با خود داریم»، متولد اردیبهشت 1363، کارشناس زبان و ادبیات انگلیسی، کارشناس ارشد آموزش زبان انگلیسی، مدرس، مترجم و ویراستار زبان انگلیسی است که پیشتر کتاب والدین سوءمصرفکننده مواد مخدر، یک سرزمین موعود، جغرافیای عشق را ترجمه کرده است.