سه‌شنبه 6 آذر 1403

گاف عجیب مسعود فراستی در نقد یک فیلم سینمایی؟ حواس آقای منتقد کجاست؟

وب‌گاه اقتصاد نیوز مشاهده در مرجع
گاف عجیب مسعود فراستی در نقد یک فیلم سینمایی؟ حواس آقای منتقد کجاست؟

اقتصادنیوز: اشتباهی که مسعود فراستی در نقد فیلم جنگ جهانی سوم ساخته هومن سیدی انجام داده به موضوعی داغ و مورد بحث کاربران دنیای مجازی تبدیل شده است. آنچنان که بسیاری در باره آن نوشتند و حتی برخی از اتفاقات و دعواهای گذشته هم دوباره به میان آمد.

به گزارش اقتصادنیوز به نقل از عصرایران ماجرا از این قرار است که سایت دانلود غیرقانونی فیلم «به‌نام ایران» که فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی را به‌صورت قاچاق و دزدی عرضه می‌کند، نام سایت را به‌صورت زیرنویس در فیلم‌ها تبلیغ می‌کند و مسعود فراستی نیز به‌خیال آنکه «به نام ایران» شعار فیلم است، آن را تحلیل و تفسیر می‌کند. این اتفاق در حالی صورت گرفته که آقای منتقد که فرق بین تبلیغ سایت با زیرنویس فیلم را نمی‌داند، به‌جای حمایت از آثار سینمایی که سرمایه‌شان با قاچاق شدن از بین می‌رود، به تماشای نسخه دزدی‌شده فیلم‌ها می‌نشیند.

کیوان کثیریان ریس اسبق انجمن منتقدان و نویسندگان سینمایی با انتشار پستی در صفحه‌اش در واکنش به این اشتباه فاحش مسعود فراستی نوشته است: «آقای باسواد بازهم گاف داد، ان‌هم به چه بزرگی. رفته فیلم "جنگ جهانی سوم" را که روی پرده است از یک سایت غیر قانونی دانلود کرده و لوگوی سایت را که نامش "به نام ایران" است را به حساب فیلم گذاشته و فکر کرده کارگردان توی فیلمش هی نوشته "به نام ایران". حالا این منتقد باسواد ما در مثلا نقدش افسوس به حال کارگردان فیلم که ایران را نمی‌شناسد و فیلم را با همین فکت می‌زند.»

علیرضا مجمع یکی دیگر از منتقدان سینما هم ضمن اشاره به همین گاف در این باره نوشته است:«مسعود فراستی تمام شده است این که می‌بینید جنازه نقد اوست. جنازه‌ای که نفس‌های آخرش را کشیده است. اگر فکر می‌کنید «ال سید» زنده است به شما می‌گویم ال سید مرده است و لشکر هوادارانش از یک مرده روی اسب دارند دستور می‌گیرند.» (اشاره به فیلم السید که برای ضعیف نشدن روحیه جنگجویان همراه السید، پیکر مرده او را بر روی اسب بستند و به میدان جنگ فرستادند.)

در ذهن فراستی چه می‌گذرد؟

واکنش‌ها همچنان ادامه دارد، اما آنچه مهم است این است که چرا فراستی به دام چنین اشتباه بزرگی افتاده است، چون امروزه حتی بچه‌های 10 یا 12 ساله هم با مکانیزم سایتهای دانلودی یا این نوشته‌های زیر تصاویر، حتی برای ویدئوهای کوتاه اینستاگرام و یوتیوبی و... آشنایی کامل دارند و به راحتی برای آنها قابل تشخیص است که چه نوشته‌ای زیرنویس فیلم است یا یک نوشته تبلیغاتی!

همه این اتفاقات به این بر می گردد که جناب منتقد خود را فراتر و بالاتر از آن می‌داند که با جهان امروز ارتباط برقرار سازد. در حدی که بخواهد از آن کام بگیرد و نفع ببرد اتفاقات جهان امروز را قبول دارد ولاغیر. او صفحه اینستاگرام دارد تا تبلیغ کلاس‌ها و کارهایش را بکند او کانال یوتیوب دارد تا حالا که در تلویزیون برنامه ندارد از این طریق فیلم‌ها را مورد عنایت خود قرار دهد و معمولا هم این اتفاقات را از طریق ادمین‌ها و کسانی که برای ایشان کار می‌کنند جلو می‌برد، حال چه شده است که این بار چنین اتفاقی رخ داده جالب توجه است!

واقعا حیرت انگیز است که کسی فکر کند یک فیلمساز در زیر تمام پلانهای فیلمش جمله به نام ایران را نوشته باشد برای این که بخواهد از آن استفاده سیاسی یا تبلیغی یا... ببرد! حتی در پروپاگانداترین شکل ممکن فیلم های تبلیغاتی نازی‌ها یا کمونیست‌های استالینی و مائویستی هم چنین حرکتی انجام نشده است، ذهنیت مسعود فراستی بر چه محوری می‌چرخد که چنین امری را در سال 2023 امکان پذیر می داند؟

همچنین بخوانید
گاف عجیب مسعود فراستی در نقد یک فیلم سینمایی؟ حواس آقای منتقد کجاست؟ 2