عباس موسوی: دریابندری ما را با آثار ادبی و فلسفی جهان آشنا کرد
تهران - ایرنا - در پی درگذشت نجف دریابندری مترجم و نویسنده ایرانی، عباس موسوی سخنگوی وزارت خارجه در حساب کاربری خود در توییتر با اشاره به اینکه آثار او بازآفرینی هنرمندانه به فارسی است، نوشت: او ما را با آثار ادبی و فلسفی جهان آشنا کرد.
سید عباس موسوی روز دوشنبه در حساب کاربری توییتر خود نوشت: استاد نجف دریابندری با نثری بی مانند ما را با آثار ادبی و فلسفی جهان آشنا کرد.
وی افزود: آثار او بازآفرینی هنرمندانه به فارسی است. نقش و نام مانای این مترجم نامدار در دیپلماسی عمومی و ذهن و ضمیر ادب دوست ایرانی جاودانه است. درگذشت ایشان را به بازماندگان محترم و اهالی ادب تسلیت می گویم.
نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت، امروز (دوشنبه، 15 اردیبهشت) در سن نودویک سالگی و پس از عمری تلاش در راه اعتلای فرهنگ درگذشت.
او متولد 1 شهریور 1308 در آبادان، مترجم و نویسنده معاصر ایرانی بود. ترجمه برخی از آثار ارنست همینگوی، نظیر کتاب وداع با اسلحه از جمله شاهکارهای او است. سازمان میراث فرهنگی ایران، در سال 1396، آقای دریابندری را به عنوان گنجینه زنده بشری ثبت کرد.
*س_برچسبها_س*