فرهنگی خبرگزاری مهر
فرهنگی خبرگزاری مهر
وابسته فرهنگی ایران در هرات گفت: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران اقدام به ارائه بورسیه برای 30 دانشجوی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کهکشان شرق افغانستان کرده است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با صدور احکامی جداگانه، اعضای هیات امنای خانه کتاب و ادبیات ایران را منصوب کرد.
کتاب «بیشتر عمر کنیم؛ علم و هنر افزایش طول عمر» نوشته پیتر عطیه با ترجمه شیرین احمدی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد.
نیما اکبرخانی گفت: در حال حاضر مشغول نگارش مجموعه «عزرائیل2» هستم که امیدوارم این کتاب هم به نمایشگاه کتاب برسد.
نویسنده لبنانی برای رمان «میکروفون خاموش» برنده مدال نجیب محفوظ امسال شد.
نشریه انجمن ادبی صربستان بخشی از شماره اخیر خود را به ادبیات داستانی معاصر ایران اختصاص داد.
عنصر المعالی در بخشهای بسیاری از این پندنامه نکتههایی از خداشناسی، ضرورت شناخت خداوند، یکتا پرستی و... ایراد کرده که از آیات قرآن و روایات توحیدی کمک گرفته است.
کتاب «پاییز آمد» نوشته گلستان جعفریان، توسط انتشارات سوره مهر به چاپ هشتادم رسید.
رئیس کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران در اجلاس رؤسای کتابخانههای ملی کشورهای بریکس در روسیه گفت: کتابخانهها تعاملات فرهنگی تمدنها و ملل مختلف را برای نسلهای آینده تسهیل کردهاند.
رمان «رگ و ریشه» نوشته جان فانته با ترجمه محمدرضا شکاری توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شد.
کتاب «سربازان ساسانی در جامعه اسلامی؛ خاستگاههای عیاری و فتوت» نوشته محسن ذاکری با ترجمه حمیدرضا پیغمبری توسط انتشارات ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
فراخوان ارسال طرحهای پژوهشی 1403 توسط معاونت برنامهریزی، پژوهش و فناوری اطلاعات نهاد کتابخانه های عمومی کشور همزمان با فرارسیدن هفته پژوهش، منتشر شد.
مرحله استانی سیزدهمین دوره جشنواره جایزه ادبی «یوسف» در استان تهران برگزار شد و افراد برگزیده برای رقابت در سطح ملی به دبیرخانه کشوری معرفی شدند.
یک تولیدکننده حجاب و عفاف میگوید نامه تشکیل اتحادیه عفاف و حجاب در دست اقدام و پیگیری است.
یکنویسنده میگوید هوش مصنوعی نمیتواند آن روح و احساس انسانی را که ویراستار میتواند منتقل کند، به درستی ارائه دهد.
رمان «خرمگس» اثر اتل لیلیان وینیچ با ترجمه خسرو همایونپور توسط انتشارات امیرکبیر به چاپ سیزدهم رسید.