یک‌شنبه 4 آذر 1403

خداحافظی حسینی‌پور از خانه کتاب / تعیین نرخ خدمات ترجمه شفاهی برای اولین بار در انجمن صنفی مترجمان

خبرگزاری خبرنگاران جوان مشاهده در مرجع
خداحافظی حسینی‌پور از خانه کتاب / تعیین نرخ خدمات ترجمه شفاهی برای اولین بار در انجمن صنفی مترجمان

در هفته‌ای که گذشته نیکنام حسینی پور، مدیرعامل سابق موسسه خانه کتاب تودیع شد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، اتفاقاتی هفته گذشته در حوزه ادبیات روی داد، در اینجا به مهمترین رویدادهای ادبی اشاره می کنیم:

*س_خداحافظی حسینی‌پور از خانه کتاب / اهالی فرهنگ درباره مدیرعامل پیشین خانه کتاب چه گفتند؟_س*

در مراسم تودیع نیکنام حسینی پور مدیرعامل پیشین موسسه خانه کتاب، محسن جوادی معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: نیکنام حسینی پور در موسسه خانه کتاب فعالیت‌هایی ستودنی داشت و این شعار وزیر را که «ایران فقط تهران نیست» تحقق بخشید. حوزه فرهنگ، حوزه‌ای است که به نوآوری و خلاقیت نیاز دارد. پیدا کردن راه جدید در خانه کتاب اقدام خوبی است؛ قبل از اینکه جایی شروع کند موسسه خانه کتاب توانست فعالیت‌های خوبی را در زمینه کرونا انجام دهد.

معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ادامه داد: موسسه خانه کتاب در دوره حسینی پور توانست بسیاری از بدهی‌ها را به سامان برساند. سادگی و صفای نیکنام حسینی پور باعث شد، حالت آمرانه در موسسه خانه کتاب از بین برود.

جوادی بیان کرد: افراد زیادی به من توصیه کردند که زیر بار ساماندهی موسسات فرهنگی نروم؛ اما آنچه کار را برایم راحت کرد، همراهی اهل فرهنگ بود. این مسئله باعث شد کمترین اشکال در این فرآیند رخ دهد. چه در بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان و چه در موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران که به عنوان موسسه های فرهنگی مادر هستند، همکاران فرهنگ و هنر کمک کردند و فرایند ادغام موسسات به خوبی انجام شد.

*س_حمید حسام خاطرات مادر شهید ژاپنی را نوشت_س*

کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» آخرین اثر حسام و به قول خودش بهترین آنهاست که به روایت خاطرات کونیکویامامورا می پردازد. وی تنها مادر شهید است که اصالتی ژاپنی دارد و فرزند شهیدش جوان نوزده ساله ای بود که هم در دوران قبل از پیروزی انقلاب اسلامی فعالیت‌های زیادی داشت و هم در زمان جنگ تحمیلی با وجود سن کم، راهی جبهه ها شد تا از اسلام و ایران دفاع کند که در عملیات والفجر یک، در منطقه فکه به شهادت رسید.

یامامورا که پس از ازدواج با یک ایرانی مسلمان و مهاجرت به ایران اسم «سبا» با الهام از قرآن را برای خود برمی گزیند، با دقتی بی نظیر و زبانی ساده و شیوا خاطرات خود را از کودکی تا حال بیان می کند. هرچند که سال‌ها قبل در کشور ژاپن و در خانواده ه‌ای بودایی مذهب متولد شده و تا بیست و یک سالگی تحت آموزه های بودایی بوده، اما ازدواج با یک جوان مسلمان ایرانی مسیر زندگی‌اش را تغییر داده و آنقدر روحیات انقلابی و اسلامی اش را تقویت کرده که فرزند نوزده ساله‌اش در جبهه‌های جنگ تحمیلی ایران به شهادت رسیده است.

*س_فهرست برترین کتاب های کودک و نوجوان در اسفندماه منتشر شد_س*

در اسفند ماه 1398 در موضوعات کودک و نوجوان زیر شاخه های دین 45کتاب، شعر 74کتاب، ادبیات داستانی (داستان تالیف) 254کتاب، ادبیات داستانی (داستان ترجمه) 259کتاب، علوم انسانی و هنر 541کتاب و علوم و فنون 363 کتاب بررسی شد.

اسامی کتاب های برتر در موضوعات «کودک و نوجوان» به شرح زیر است:

داستان تألیف:

«رونی یک پیانو دارد قورت داده»، تألیف تیمور آقامحمدی، تهران: سوره مهر (مهرک)، 1398.

«کوچ در باد»، تألیف خسرو باباخانی، تهران: سوره مهر (مهرک)، 1398.

«تاریخ با طعم زغال اخته»، تألیف یوسف قوجق، تهران: سوره مهر (مهرک)، 1398.

«یک آدم نقاشی کن»، تألیف فریبا کلهر، تهران: کانون پرورش کودکان و نوجوانان، 1398.

آخرین اثر زنده یاد سوسن طاقدیس منتشر شد

کتاب «خدایا... خدایا!» تازه‌ترین و آخرین اثر تألیفی منتشر شده از مرحوم سوسن طاقدیس نویسنده فقید ادبیات کودک و نوجوان است که در اردیبهشت‌ماه سال جاری دار فانی را وداع گفت.

مرحوم طاقدیس که در سرایش شعر و نیز داستان‌نویسی برای کودکان در زمره نویسندگان با سابقه به شمار می‌رفت، در این کتاب مضمونی زیبا و نیایش‌گونه برای مخاطبان خود انتخاب کرده است و از زبان آنها و در قالب دعا با پروردگار سخن گفته است.

*س_بهمن‌ماه؛ آخرین مهلت شرکت در ششمین دوره جشنواره ادبی خاتم_س*

علی‌اکبر اشعری رئیس جشنواره ادبی خاتم، در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، درباره برگزاری دوره ششم این جشنواره ادبی گفت: فراخوان برگزاری دوره ششم جشنواره ادبی خاتم منتشر شده است و علاقه‌مندان می توانند آثار خود را تا بهمن ماه برای شرکت در این جشنواره ادبی ارسال کنند. اختتامیه ششمین دوره جشنواره ادبی خاتم، مانند دوره پنجم آن در اردیبهشت ماه سال آینده برگزار خواهد شد.

او افزود: هنگام بررسی آثار پنجمین دوره جشنواره ادبی خاتم، متوجه شدیم تعداد دانش آموزانی که در جشنواره شرکت کرده اند، افزایش یافته است. برخی از آنها آثار خوبی دارند و در زمینه نویسندگی هم با استعداد هستند. به همین دلیل تصمیم گرفتیم بخش دانش آموزی را هم به جشنواره خاتم اضافه کنیم تا اگر نتوانستند با نویسندگان حرفه ای رقابت کنند، با یکدیگر به رقابت بپردازند.

*س_بزرگترین رویداد ادبی ایران همچنان در انتظار تصمیم‌گیری مسئولان_س*

سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران قرار بود 25 فروردین تا 5 اردیبهشت برگزار شود که به دلیل شیوع بیماری کرونا در تاریخ مذکور برگزار نشد و برگزاری آن به پس از ماه مبارک رمضان موکول شد.

طبق آخرین خبر‌ها قرار بود در جلسه شورای سیاستگذاری نمایشگاه بین المللی کتاب تهران پس از عید فطر با حضور جهانپور، سخنگوی ستاد مقابله با بیماری کرونا در کشور درباره برگزاری یا لغو سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران تصمیم گرفته شود این جلسه به دلیل نیامدن سخنگوی ستاد مقابله با شیوع بیماری کرونا در کشور برگزار نشد. تاکنون هم این جلسه برگزار نشده است و هنوز تصمیمی درباره برگزاری یا لغو نمایشگاه کتاب گرفته نشده است.

*س_تعیین نرخ خدمات ترجمه شفاهی برای اولین بار در انجمن صنفی مترجمان_س*

محمدرضا اربابی رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان، در گفت و گو با خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، گفت: با توجه به اینکه سال 98 نرخ خدمات ترجمه را افزایش ندادیم، امسال مشمول افزایش و تعیین نرخ برای خدمات ترجمه هستیم. با توجه به افزایش نرخ تورم سعی می کنیم، قیمتی منصفانه و شایسته مترجمان برای خدمات ترجمه در سال 99 تعیین کنیم. آن نرخی که برای خدمات ترجمه تعیین می‌شود، نرخ پایه است.

او افزود: نرخ خدمات ترجمه با توجه به شیوه قیمت گذاری که برای خدمات ترجمه تعیین و اعلام شده است، محاسبه خواهد شد. برای نخستین بار نرخ ترجمه شفاهی و چندرسانه‌ای را هم در انجمن صنفی مترجمان تعیین می‌کنیم. با توجه به اینکه باید دستورالعملی برای این کار تدوین کنیم، نرخ خدمات ترجمه شفاهی و چندرسانه‌ای تا اواخر تیرماه تعیین می‌شود. نرخ خدمات ترجمه مکتوب هم تا پایان هفته جاری تعیین خواهد شد.

انتهای پیام /