چهارشنبه 6 فروردین 1404

کتاب «ایران و قرآن» تبیین‌کننده میراث قرآنی ایران در شمال آفریقا بررسی شد

خبرگزاری دانشجو مشاهده در مرجع
کتاب «ایران و قرآن» تبیین‌کننده میراث قرآنی ایران در شمال آفریقا بررسی شد

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کارشناسان حاضر در نشست نقد و بررسی کتاب «ایران و قرآن» که در بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن تهران برگزار شد، با اشاره به این که کتاب مذکور تبیین‌کننده میراث قرآنی ایران در شمال آفریقا است، «نورالدین ابوالحیه»، مؤلف کتاب را چراغ دکترین قرآنی ایران در کشور الجزایر دانستند. نشست نقد و بررسی کتاب «ایران والقرآن: ایران و قرآن» به قلم نورالدین ابوالحیه مفسر...

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، کارشناسان حاضر در نشست نقد و بررسی کتاب «ایران و قرآن» که در بخش بین‌الملل نمایشگاه قرآن تهران برگزار شد، با اشاره به این که کتاب مذکور تبیین‌کننده میراث قرآنی ایران در شمال آفریقا است، «نورالدین ابوالحیه»، مؤلف کتاب را چراغ دکترین قرآنی ایران در کشور الجزایر دانستند.

نشست نقد و بررسی کتاب «ایران والقرآن: ایران و قرآن» به قلم نورالدین ابوالحیه مفسر و اندیشمند قرآنی برجسته الجزایر که به زبان عربی نگاشته شده است، شامگاه سه‌شنبه، 21 اسفندماه در بخش بین‌الملل سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی قرآن کریم در مصلی تهران برگزار شد.

این نشست با حضور حجت‌الاسلام سیدجلال میرآقایی، رایزن فرهنگی سابق ایران و محمود واعظی، استاد علوم قرآن و حدیث دانشگاه تهران برگزار شد و سیدحسن عصمتی، قرآن‌پژوه و رایزن سابق فرهنگی ایران در کشور‌های تونس و سنگال نیز دبیر این نشست بود.

حجت‌الاسلام سیدجلال میرآقایی، ضمن سخنانی در این نشست گفت: کتاب «ایران والقرآن» در راستای دیپلماسی قرآنی و در مدتی که بنده در کشور الجزایر به عنوان رایزن فرهنگی مشغول به کار بودم، با همکاری نورالدین ابولحیه، اندیشمند و مفسر برجسته الجزایری تهیه و به قلم این اندیشمند بزرگ تألیف شده است.

وی افزود: این کتاب گزارشی تحلیلی از خدمات ایرانیان به قرآن در طول تاریخ است که از صدر اسلام تا امروز را شامل می‌شود و با عنوان «ایران و القرآن» در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

میرآقایی در ادامه با اشاره به این که کتاب مذکور، قرن به قرن تا به امروز همه آثار قرآنی را که اندیشمندان شیعه و سنی در ایران تألیف و به ساحت قرآن تقدیم کرده‌اند معرفی تحلیلی کرده است، گفت: سایر خدمات جمهوری اسلامی ایران به قرآن نیز در این کتاب آمده است.

رایزن فرهنگی سابق ایران در الجزایر تصریح کرد: مؤلف این که از اصحاب قلم در کشور الجزایر است، در انتها با استدلال نتیجه گرفته‌اند که خدماتی که ایرانیان شیعه و سنی در 100 سال اخیر از زمان تأسیس حوزه علمیه قم به ساحت قرآن تقدیم کرده‌اند، بیشتر از خدمات کل امت اسلام در طول تاریخ است.

وی اضافه کرد: این کتاب یک جلد و در 400 صفحه تألیف شده است و یک گزارش علمی جامع از بعد قرآنی نظام جمهوری اسلامی ایران محسوب می‌شود و این اثر ارزشمند همچنین می‌تواند در تمام کشور‌ها معرف خوبی برای تلاش‌های قرآنی ایرانیان باشد.

میرآقایی در خصوص دلایل تألیف این کتاب گفت: یکی از علمای الجزایر کتابی نوشته و مطرح کرده بود که ایرانیان کتاب تفسیر قرآن ندارند به جز دو کتاب بی‌اهمیت المیزان و مجمع‌البیان که این کتاب را هم باید بخوانید و بخندید، کتاب دیگری در خصوص تفسیر قرآن ننوشته‌اند!

وی گفت: این ادعا موجب شد ما در الجزایر شروع به معرفی کتاب‌های ایرانیان در زمینه تفسیر قرآن کنیم و در ادامه به قلم نورالدین ابولحیه از صدر اسلام و از زمانی که سلمان فارسی سوره حمد را ترجمه کرد تا به امروز عمده آثار قرآنی ایرانیان از جمله تفسیر قرآن، علوم قرآنی، ترجمه‌های قرآن، سریال‌های قرآنی، فیلم‌های قرآنی و آنچه از تلاش‌های ایرانیان در حوزه قرآن بوده است، جمع‌آوری و در کتاب 400 صفحه‌ای «ایران و قرآن» به زبان عربی منتشر کنیم.

حجت‌الاسلام سیدجلال میرآقای بیان کرد: علاوه بر این کتاب، چند مجموعه دیگر در دست کار داریم که یکی از آنها «المعتبر فی التفسیر بالاثر» است که 20 جلد خواهد بود و تاکنون پنج جلد آن تاکنون منتشر شده است.

وی گفت: یک مجموعه دیگر نیز که به 60 جلد می‌رسد و 25 جلد آن تاکنون انجام شده، تفسیر موضوعی قرآن است که تحت عنوان «التأویل والتنزیل» در حال انجام است.

میرآقایی بیان کرد: همچنین، یک مجموعه سومی داریم که با عنوان «المفسرون والتفسیر التحلیلی للقرآن» به زبان عربی در حال انجام است که این کتاب حداقل به بالای 100 جلد خواهد رسید و تا امروز 10 جلد آن انجام شده که به آیه 200 سوره بقره رسیده و گزارشی از آرای کلیه مفسران شیعه، سنی، اباضی، زیدی، معتزلی، ماتریدی و اشعری راجع به آیات قرآن تا به امروز است که مجموعه بسیار عظیمی است.

وی در پایان گفت: یک مجموعه 20 جلدی دیگر نیز در حال انجام است که «حدیث موضوعی» است، که همه این آثار در فضای مجازی منتشرشده و در سکو‌های بین‌المللی همچون «آمازون» نیز عرضه شده است، ولی این آثار تاکنون چاپ فیزیکی نشده‌اند.

نورالدین ابوالحیه چراغ دکترین قرآنی ایران در کشور الجزایر و شمال آفریقا است

محمود واعظی، استاد علوم قرآن و حدیث دانشگاه تهران نیز ضمن سخنانی کوتاه در این نشست گفت: نورالدین ابوالحیه با قلمی بسیار شیوا و روان این اثر را نگاشته که در این اثر به تفاسیر مختلف فرهنگی، تاریخی، اجتماعی در ایران و... پرداخته است.

وی در ادامه اقدام یک شخصیت الجزایری در نگاشتن کتابی در زمینه خدمت ایرانیان به قرآن کریم را از دستاورد‌های دیپلماسی قرآنی دانست و اهتمام بیشتر به مسئله دیپلماسی از طریق تعامل و گفت‌و‌گو با شخصیت‌های تأثیرگذار بین‌المللی را خواستار شد.

سیدحسن عصمتی، قرآن‌پژوه و رایزن سابق فرهنگی ایران در کشور‌های تونس و سنگال نیز در این نشست گفت: تألیف کتاب «ایران والقرآن» حاصل تلاش و اخلاص نورالدین ابوالحیه، اندیشمند و مفسر قرآن الجزایری است.

وی افزود: ابوالحیه در این کتاب تصویری مثبت از میراث قرآنی ایرانیان ارائه کرده که باید قدردان تلاش این ایشمند برجسته الجزایری بود، این در حالی است که در کشور الجزایر سلفی‌ها تلاش می‌کنند تصویری منفی از ایران ارائه دهند.

عصمتی در پایان با اشاره به اینکه دیپلماسی قرآنی هنوز در آغاز راه است و نتایج آن در آینده مشخص خواهد شد، گفت: نورالدین ابوالحیه چراغ دکترین قرآنی ایران در کشور الجزایر و شمال آفریقا است و امیدواریم بتوانیم در آینده شاهد چاپ کتاب «ایران والقرآن» باشیم.