آغاز تدریس زبان فارسی در هند
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: یکی از ایالتهای شرقی هند تصمیم دارد برای سال تحصیلی آتی 620 معلم زبان فارسی استخدام کند.
نشست صمیمی بنیاد سعدی با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، ظهر امروز، بیست و یکم خرداد ماه با حضور غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی و محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به مناسبت یک دهه فعالیت بنیاد برگزار شد.
حدادعادل در این نشست عنوان کرد: صد هزار دانشجوی خارجی در ایران تحصیل میکنند، ما باید نظم و نظام درستی داشته باشیم تا اینها بعد ماهها زبان فارسی هم یاد بگیرند. این اتفاق در دانشگاههای ما با کتاب، معلم، استاندارد و امتحان باید صورت بگیرد.
وی در ادامه گفت: کار ما تامین این امکانات و تربیت نیروی انسانی است. برخی اشتباه فکر میکنند که باید با بنیاد سعدی رقابت داشته باشند، مثلا وزارت علوم عموما اینطور است و مشکل ما هنوز با ایشان حل نشده است. در ایران باید یک استاندارد برای زبان فارسی حاکم باشد. وزارت علوم اصرار دارد که به استاندارد دیگری را خلاف مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی عمل کند، درحالی که این چیزها دعوا ندارد، یک ترازو باید در کشور باشد که همه چیز با آن سنجیده شود.
حدادعادل خطاب به وزیر ارشاد یادآور شد: بنیاد سعدی سعی میکند زیرساخت درست کرده و معلم تربیت کند، انشاءالله با محبت و پشتیبانیهایی که انصافا از ابتدای دولت اقای رییسی و وزارت شما محسوس بوده در آینده هم ادامه داشته باشد.
** آغاز تدریس زبان فارسی در ایالتهای هند
رئیس بنیاد سعدی پس از پخش یک کلیپ عنوان کرد: دولت هند از چند سال پیش قانون جدیدی برای آموزش و پرورش خود تصویب کرد که مفصل است. ما آن را به فارسی برگردانده و در آموزش و پرورش منتشر کردیم. دراین قانون اجازه داده شده که در دبیرستانها دانشآموزان علاوه بر زبان هندی و انگلیسی، یکی از 10 زبان کلاسیک را هم به طور اختیاری انتخاب کنند و فارسی یکی از این 10 زبان است. ما از بدو تصویب این قانون با دولت هند همکاری کردیم و کتابی به نام «طوطی» تألیف کردیم که کتاب آموزش زبان فارسی در مدارس هند باشد.
وی یادآور شد: خبری که اخیرا به دستم رسیده این است که در قدمهای اول یکی از ایالتهای شرقی هند که 105 میلیون نفر جمعیت دارد، برای سال تحصیلی آینده تصمیم گرفتند، 620 معلم زبان فارسی استخدام کند. ما خوشبختانه کتاب اول را آماده کردیم و کتابهای دیگر هم در دست تألیف است و آمادهایم که برای آموزش روش تدریس این کتاب به دانش آموزان استاد به هند اعزام کنیم تا این معلمان جدیدالاستخدام با روش تدریس کتاب آشنا کنیم، این وسعت میدانی زبان فارسی است. حالا بنگلادش، پاکستان، نپال، سریلانکا، عراق، لبنان، سوریه، مصر و... را اضافه کنید که چقدر نیاز به راهنما دارند.
غلامعلی حدادعادل اظهار داشت: ما با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کار زیاد داریم. اخیرا بانک مرکزی برای تامین ارز ما را مکلف کرده که از طریق وزارتخانه تقاضای خود را ارائه کنیم، بنده نامهای خدمت شما تقدیم میکنم که موافقت کنید تا از این طریق و همینطور برای چاپ کتابهای خودمان که چند ده کتاب است، یاری گر ما باشید. ما برای چاپ کتابها نیاز به کاغذ داریم که البته امروز خوشبختانه با مساعدت معاونت فرهنگی مشکلی نداشتیم، انشالله ازاین پس هم لنگ نمیمانیم.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیات