یک‌شنبه 4 آذر 1403

بسته خبری صدا و سیما | انتصاب جدیدی در شبکه یک و پخش محافل قرآنی با شعار «غزه آیه مقاومت»

خبرگزاری تسنیم مشاهده در مرجع
بسته خبری صدا و سیما | انتصاب جدیدی در شبکه یک و پخش محافل قرآنی با شعار «غزه آیه مقاومت»

صداهای ماندگار تلویزیون دو فیلم جدید را دوبله و آماده پخش کرده‌اند؛ شبکه یک مدیر جدیدی را برای گروه تاریخ، فرهنگ و هنر خود منصوب کرد و شبکه قرآن محافل قرآنی را با شعار «غزه آیه مقاومت» به صورت زنده پخش می‌کند.

- اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، چند دوبله جدید، مدیر گروه تاریخ، فرهنگ و هنر شبکه یک سیما انتخاب شد و محافل قرآنی با شعار «غزه آیه مقاومت» از شبکه قرآن پخش زنده می‌شوند؛ جزئیات این خبرها را در ادامه بخوانید:

«ملوان من عشق من»؛ عاشقانه‌ای در ایام کهولت از شبکه چهار

فیلم سینمایی «ملوان من عشق من» با گویندگی 20 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد. این سینمایی درام و خانوادگی محصول 2022 فنلاند، قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی است. آزاده اکبری، آرزو امیربدری، فاطمه برزویی، نگین سادات بنی عقیل، علی بیگ محمدی، فریناز ثریا، سیما رستگاران، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، افشین زی نوری، لادن سلطان پناه، مریم شاهرودی، مهسا عرفانی، علیرضا کامیابی‌پور، کوروش فهیمی، امیربهرام کاویانپور، نسرین کوچک خانی، ملیکا ملک‌نیا، اکبر منانی، علی منانی و بهمن هاشمی صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم درباره هاوارد، پیرمردی است که زمانی ملوان بوده و اکنون همسرش را از دست داده و به اصرار فرزندانش حاضر می‌شود یک پیرزن به عنوان خدمتکار برایش کار و از او مراقبت کند. در انتها به رغم مخالفت اولیه هاوارد، آنها به درکی متقابل از یکدیگر می رسند. فیلم در مورد انسان‌هایی است که غالباً به همنوعان خود بدبین هستند اما وقتی که با آنها آشنا می شوند به درکی متفاوت از آنها می‌رسند و اشتراکات انسانی را میان خود پیدا می‌کنند.

فیلم از این لحاظ فیلمی انسانی و ارزشمند است که در عین حال در یک لوکیشن طبیعی زیبا فیلمبرداری شده و همین به آن جذابیت بصری داده در حالی که بازی‌های خوب بازیگران نیز به باورپذیری شخصیت‌ها و همذات پنداری مخاطب با آنها کمک کرده است. فیلم برنده 4 و نامزد 3 جایزه از جشنواره‌های مختلف بین‌المللی شده است.

شبکه چهار سیما، مسئولیت رصد این اثر را برعهده داشته است و پس از طی مراحل تأیید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

انتصاب مدیر جدید گروه تاریخ، فرهنگ و هنر شبکه یک

طی حکمی از سوی میثم مرادی بیناباج، حسین جودوی به سمت «مدیر گروه تاریخ، فرهنگ و هنر شبکه یک سیما» منصوب شد. در بخشی از حکم انتصاب حسین جودوی آمده است: «انتظار می‌رود در تقابل با جریان معاند و مغرض رسانه‌ای استکبار که درصدد هویت زدایی از جامعه انقلابی ایران اسلامی و تضعیف امر ملی است؛ علاوه بر اهتمام به اجرای همه ارکان سند تحول سازمان و مأموریت شبکه و در راستای تعالی محتوایی و کیفی برنامه‌های گروه، پرچم‌دار هویت محوری مبتنی بر زیست بوم متکثر و متنوع ایران اسلامی در دوره تحولی شبکه باشید.»

جودوی که دانشجوی دکتری تاریخ دانشگاه علوم تحقیقات است، پیش از این مجری برنامه «سرچشمه»، مجری برنامه «لشکر حسینی»، مجری کارشناس برنامه های رادیویی بوده و همکاری با رسانه‌های خبری همچون جام جم، تسنیم، فارس، همشهری، پنجره، مشرق را در کارنامه خود دارد.

میثم مرادی بیناباج در این حکم همچنین از زحمات حجت احمدی‌زر در مدت تصدی این مسئولیت قدردانی کرد.

نگاهی به کارهای رادیو و تلویزیون درباره روشن دلان / آیا نابینایان نیاز به شبکه‌ای اختصاصی دارند؟

پخش زنده محافل قرآنی با شعار «غزه آیه مقاومت» از شبکه قرآن

درپی عملیات طوفان الاقصی و به نیت پیروزی رزمندگان مقاومت محافل قرآنی با حضور قاریان ممتاز کشور در پنج استان برگزار می‌شود.

محافل قرآنی با شعار محوری «غزه آیه مقاومت» هر شب ساعت 19 تا 20 از شبکه قرآن و معارف سیما به صورت زنده پخش می شود.

این محافل قرانی در روزهای یکشنبه، استان گلستان شهر گرگان مسجد حضرت ولیعصر (عج)؛ دوشنبه، استان سیستان و بلوچستان شهر نیمروز، سه شنبه، استان خراسان جنوبی شهر طبس آستان مقدس حضرت حسین ابن موسی الکاظم (ع) پخش می‌شود.

همچنین در روزهای چهارشنبه و پنج شنبه از تهران حسینیه حضرت فاطمه الزهرا (س) و استان اصفهان شهر نجف آباد این برنامه روی آنتن می‌رود.

ملاقات با «چوپا» ی افسانه‌ای در شبکه امید

فیلم سینمایی «چوپا» با گویندگی 19 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد. این سینمایی در گونه اکشن، ماجراجویی و درام محصول 2023 آمریکا، قرار است از شبکه امید سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی مهوش افشاری است. بابک اشکبوس، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، سمیه رهنمون، منوچهر زنده دل، افشین زی‌نوری، لادن سلطان پناه، داود شعبانی نصر، ابراهیم شفیعی مهیار، سعید شیخ زاده، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک‌خانی، اردشیر منظم، اسفندیار مهرتاش، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال و مهوش افشاری صداپیشه‌های این اثر ماجراجویی بوده‌اند.

این فیلم در مورد نوجوانی به نام الکس است که وقتی برای دیدار با پدربزرگش به مکزیک سفر می‌کند، یک موجود افسانه‌ای به نام چوپاکابرا را که در آلونک پدربزرگش پنهان شده، پیدا می‌کند. حال الکس و دوستانش برای نجات این موجود افسانه‌ای، وارد یک ماجراجویی هیجان‌انگیز می‌شوند.

فیلم جلوه‌های ویژه و ساخت خوبی دارد که آن را تبدیل به اثری جذاب و سرگرم‌کننده کرده است و در عین حال درباره بازگشت به ریشه ها و هویت اصیل خودی است و علاوه بر آن پیام های محیط زیستی هم دارد. تمام این ویژگی‌ها فیلم را به اثری دیدنی و بامحتوا برای مخاطب کودک و نوجوان و خانواده تبدیل کرده است.

شبکه امید، مسئولیت رصد این اثر را برعهده داشته است و پس از طی مراحل تأیید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.