سه‌شنبه 25 شهریور 1404

ترجمه آثار ایرانی به سایر زبان‌ها از کارهای ماندگار سازمان فرهنگ و ارتباطات است

خبرگزاری ایرنا مشاهده در مرجع

تهران - ایرنا - معاون امور مجلس رئیس جمهور با اشاره به فعالیت‌های سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنان فرهنگی در خارج از کشور گفت: رایزنان فرهنگی فعالیت‌های مهمی انجام می‌دهند که برخی از این فعالیت‌ها زودگذر است اما ترجمه آثار به زبان‌های دیگر برای کشورهای مخاطب بسیار اهمیت دارد و ماندگار است.