فرهنگی خبرگزاری تسنیم
فرهنگی خبرگزاری تسنیم
معاون بینالملل بنیاد سعدی میگوید: نهادها و دستگاههای مختلف متاسفانه هنوز به اهمیت زبان فارسی و گسترش آن در خارج از مرزها پی نبردهاند، از این جهت به نظر میرسد که غیرت و تعصبمان روی زبان فارسی .
مستند پرتره "شاهین رشت" ماجرای زندگی سرمربی تیم ملی فوتبال بانوان ایران است و راه طولانی او برای موفقیت در فوتبال را به تصویر کشیده است.
دومین جلسه از ویژه برنامه «بچههای رستا» با موضوع ایمان و امید در دوران نوجوانی در فرهنگسرای اشراق برگزار میشود.
نامواره (لوگو) مستند «غبار جنگ» به کارگردانی محمد عبدیزاده (تولید مرکز گسترش سینمای مستند، تجربی و پویانمایی) رونمایی شد.
مستند "همرزم" به کارگردانی مسعود دهنوی به تاریخچه ستاد جنگهای نامنظم پرداخته و آدمهای مؤثر این ستاد را معرفی میکند.
واحد دوبلاژ صدا و سیما آثار مختلفی را در قالبهای متفاوت برای پخش از رسانه ملی آماده کرده است.
آیت الله بهجت (ره) میفرمود: خیال نکنید آنها (قاتلان امام جواد علیهالسلام) از جهنم آمده بودند و ما از بهشت، و این کارها از ما دور است!
مدیرکل امور بینالملل معاونت زنان و خانواده ریاست جمهوری، دوره آموزشی «زنان و حکمرانی» را گامی جهت توانمندسازی فعالان در عرصه بینالمللی حوزه زنان و خانواده دانست.
یکی از متون مندرج در سایتهای خبری، به اشتباه در قالب حدیثی از امام جواد علیهالسلام جایگذاری شده است.
ساعات بازدید از موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس در فصل گرما تغییر کرد.
معاون هماهنگکننده بنیاد حفظ و نشر آثار دفاع مقدس اعتقاد دارد فضای کلی جامعه از شعر فاخر خالی شده و شاعران انقلاب بایستی در این راستا قدمهای جدی بردارند.
جلسات پرسشگری با نوجوانان با عنوان «بچههای رستا» درباره نوجوانان، انقلاب اسلامی و اندیشه های امام خمینی (ره) در فرهنگسرای بهمن برگزار میشود.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در نشستی با ناشران و فعالان حوزه نشر قطر با اشاره به وضعیت نشر ایران و ظرفیت نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: انتقال تجربه بین ناشران و فعالان کشورهای همسایه از اولویتهای وزارت فرهنگ است.
معاون اول رئیسجمهور بر لزوم احترام همه دستگاهها به مجوزهای رسمی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای برگزاری رویدادهای فرهنگی هنری تاکید کرد.
شبکه آیفیلم برنامه شبانهای را تدارک دیده که این روزها تصویربرداری میشود؛ «برد برد» را قرار است یک بازیگر پیشکسوت اجرا کند.
ترجمه عربی کتابهای «سیب آخر»، «قهرمان به شکل خودم» و «مردی که زبان کبوترها را میدانست»؛ داستانهای کودکانه درباره حاج قاسم سلیمانی، توسط انتشارات «راه یار» در عراق و لبنان عرضه شد.