نسخه پاکستانی «سلام فرمانده» هم رسید + فیلم
به گزارش خبرنگار حوزه مسجد و هیأت خبرگزاری فارس، سرود «سلام فرمانده» کاری از گروه «ماح» «ملت امام حسین (ع)» در لنگرود است که با شعری از سیدمهدی بنیهاشمی لنگرودی و اجرای ابوذر روحی به تهیهکنندگی حجتالاسلام سعید نعیمی، 27 اسفندماه 1400 مصادف با نیمه شعبان برای نخستین بار در شهر لنگرود استان گیلان پخش شد و تا به امروز شهر به شهر در ایران اسلامی و حتی فراتر از مرزها رسیده و خود را در دل مردم نیز جا کرده است. ابوذر روحی 11 تیرماه در منطقه 21 تهران در 276 اجتماع «سلام فرمانده» حضور پیدا کرده و با مردم این سرود را همخوانی کرد.
تاکنون این سرود در کشورهای مختلف جهان از عراق، آذربایجان، لبنان، بحرین، انگلیس و... هم همخوانی شده است و حتی نسخههایی از آن خاص برخی از کشورها هم تولید شده است که میتوان به نسخه عراقی، نسخه بحرینی و نسخه لبنانی آن اشاره کرد. در این سرودها با الهام از ملودی و شعر سرود «سلام فرمانده» با لحن و فرهنگ خاص این کشورها سرودهایی برای عرض ارادت به امام زمان (عج) تولید شده است.
نسخه بحرینی سلام فرمانده با عنوان «سلام یا مهدی»
اواخر خردادماه بود که نوجوانان و دانشآموزان پاکستانی با ترجمه متن شعر سرود «سلام فرمانده» آن را به زبان زبان اردو در کراچی ترجمه کردند و نماهنگی با همین عنوان منتشر کردند. در همان ایام، اجتماعی نیز در شهر لاهور پاکستان برگزار شد و سرود اصلی «سلام فرمانده» با نوای ابوذر روحی را همخوانی کردند.
نماهنگ سلام فرمانده با زبان زبان اردو در کراچی
حال بعد از مدتی نسخه پاکستانی «سلام فرمانده» با محتوایی متناسب با فرهنگ این کشور براساس ملودی اصلی «سلام فرمانده» منتشر کردند. در بخشی از این سرود نوجوانان پاکستانی اینگونه میخوانند که «سلام یا مولا تا ظهور مهدی، رهبر ماست خامنهای»
نسخه پاکستانی «سلام فرمانده» را اینجا بشنوید:
انتهای پیام /