«هنر مانوی در مجموعههای برلین» به ایران رسید
«هنر مانوی در مجموعههای برلین» با پژوهش سوزانا گولاچی و ترجمه سونیا میرزایی توسط موسسه متن فرهنگستان هنر منتشر و راهی بازار نشر شد.
«هنر مانوی در مجموعههای برلین» با پژوهش سوزانا گولاچی و ترجمه سونیا میرزایی توسط موسسه متن فرهنگستان هنر منتشر و راهی بازار نشر شد.
به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «هنر مانوی در مجموعههای برلین» با پژوهش سوزانا گولاچی و ترجمه سونیا میرزایی بهتازگی با شمارگان 500 نسخه، در 352 صفحه (قطع رحلی) و بهای 550 هزار تومان توسط انتشارات مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) فرهنگستان هنر منتشر و راهی بازار نشر شده است.
هنر مانوی فرزند راستین کسی است که ژرفنگر بود و به آیندگان میاندیشید، مانیِ اندیشمندی که برای آموزش حکمت و اسطورهای پُر شاخ و برگ کلام را به تصویر درآورد؛ نقاش نیکذوقی که از نقش و رنگ و زَر سود جُست تا نشان دهد نه تنها آموزههای دینی، بلکه همه متون میتوانند تصویرگری شوند؛ آنچه پیش از آن بیسابقه بود و پس از آن در تاریخ هنر ایران روح دمید.
نگارههایی که با خط خوش آذین شدند تا نشان دهند کلمات نیز میتوانند نقاشی شوند. از این رو، کتاب هنر مانوی در مجموعههای برلین بهخوبی نشانگر چیرهدستی و استادکاری نگارگران، خوشنویسان، نسخهپردازان و صحافان مانوی است و از آموزههای به تصویر کشیده شده سخن میگوید. این کتاب بر گسترش پژوهشهای ایرانی و میانرشتهای نیز تأکید میکند؛ یعنی پژوهشگرانی که هم مطالعات هنری و هم تاریخی، دینی و زبانی را موضوع تحقیقات خود قرار دادهاند.