کاسبی اینستاگرامی نویسنده ای که ارشاد را «اداره سانسور» میداند + تصاویر
خبرگزاری فارس گروه کتاب و ادبیات: «این کتاب بدون اجازه اداره سانسور وقت به شکل کاملاً مستقل منتشر میشود». این، عبارتی است که یک نویسنده زن در پشت جلد کتابش نوشته. او مدعی است کتابش را به طور مستقل منتشر کرده. منظور او از «اداره سانسور»، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است
ممیزی فقط برای ایران نیست
این نویسنده زن در یکی از پستهایی که در معرفی کتابش گذاشته، مینویسد: «چیزی که در دنیا به نام ادبیات نوجوان و جوان شناخته میشود در ایران عملاً وجود ندارد. چرا که تقریباً تمام موضوعاتی که برای این مخاطب است جزء خط قرمزهای ممیزی نشر در ایران است و نمیشود دربارهشان حرف زد و نوشت.
برای همین است که مخاطب نوجوان ایرانی کتاب نویسنده ایرانی را نمیخواند یا به ندرت میخواند. چرا که دنیای پاستوریزه و تمیز ادبیات نوجوان مجاز ایرانی خیلی خیلی دور از تجربه، زیست، دغدغه و سلیقه نوجوان امروز ایران است.»
به احتمال فراوان، منظور او از ادبیاتی که در ایران وجود ندارد، ترویج همجنسبازی، برهنگی، روابط نامشروع و دوستیهای ناسالم است؛ وگرنه تعداد اعضاء انجمن نویسندگان کودک و نوجوان که پایهگذارانی از جریان اصلاحطلب دارد، هماکنون به مرز 500 نفر رسیده و بیشتر آنها در حال نویسندگی و انتشار کتاب ذیل قوانین جمهوری اسلامی هستند.
طرح جلد کتابی که مروج برهنگی است و غیرقانونی به فروش میرسد
این نوشتههای نویسنده زن در حالی مطرح میشود که از زمان شروع همهگیری کرونا، موارد سانسور دولتی کتابها در سراسر جهان افزایش یافته و در اکتبر 2020، انجمن بینالمللی ناشران گزارشی 106 صفحهای با عنوان «آزادی انتشار: چالشها، نقضها و کشورهای مورد توجه» منتشر کرد که در آن 847 مورد سانسور در بسیاری از کشورها از جمله فرانسه، صربستان و انگلستان و همچنین ایالات متحده آمریکا به چشم میخورد. بر اساس این گزارش در 55 درصد از این موارد، سانسور توسط مقامات دولتی انجام شده است.
به متنی که عمودی پشت جلد کتاب درج شده توجه کنید
ممیزی فقط بخشی در وزارت ارشاد ایران نیست؛ بلکه این روش در همهجای دنیا حاکم است و فقط سروشکل متفاوت و یا جذابتری دارد. شاید همین جذابیت است که حواشی را کم کرده و حکومتها به آرامی سیاستهای خود را به حوزههای مهم فرهنگ که نشر مهمترین بخش آن است، القاء میکنند. ممیزی موضوعی است که در جهان غرب با شدت و بدون عقبنشینی از مواضع مورد توجه قرار میگیرد.
نویسندهای که به تربیت نوجوانان معتقد نیست
به صفحه شخصی این نویسنده زن در فضای مجازی، اگر سری بزنید، با تصاویری برهنه از او مواجه خواهید شد و اینکه در ایام اغتشاشات سال گذشته، شعار زن، زندگی، آزادی سر میداد و بیانیه فعالان ادبیات کودک و نوجوان در تخریب وجهه جمهوری اسلامی را هم امضاء کرده بود؛ بیانیهای که همان موقع حسین فتاحی نویسنده نامآشنای حوزه کودک و نوجوان، امضاء آن را تکذیب کرد.
نکته مهم این است که این نویسنده زن، همسر یکی از نویسندگان بازداشتی اغتشاشات سال گذشته هم هست.
کتابی که نویسندهاش مدعی است به طور مستقل منتشر کرده، طرح جلدی به شدت زننده دارد و به لحاظ تربیتی برای رده سنی نوجوانان قابل توجیه نیست. کاری که خودش مصداق بیتربیتی است. البته این نویسنده آثار متعددی را تألیف و ترجمه کرده است. به طور مثال در گزارشی که خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس در موضوع «رمانهای ترجمهای ژانر وحشت یا پرورشگاه زامبی؟» کار کرده بود یکی از آثار این نویسنده را بررسی کرده است که میتوانید اینجا بخوانید.
این عکس را با عنوان این که هوا گرم شده و شهر مال ماست در فضای مجازی خود منتشر کرده است
نویسنده در اثرش برای نوجوانان از دختری روستایی سخن میگوید که در سنین پائین ازدواج میکند و اتفاقاتی نیز برای این دختر رخ میدهد. اثری که بنمایه محتواییش برای رده سنی نوجوانان توجیهی ندارد و معلوم نیست چرا چنین سوژه سیاهی را انتخاب کرده است.
«این کتاب را دیشب تمام کردم؛ به همراه بغض، اشک و خشم...» نظر یکی از مخاطبان این اثر است که در فضای مجازی خود منتشر کرده است. نویسنده در این اثر با بیان اینکه سنتها آدمی را در فضای بسته ذهنی نگه میدارند و باید از سنتها دوری کرد، نتیجهگیری میکند که: «احساسات لحظهای او را میخواندم و مدام در ذهن خود به زمین، زمان، دین و تفکرات پوسیده زنستیز فحش میدادم. به این فکر کردم که همه آنها نوعی قربانیاند. قربانی گذشته و فرهنگ غلطی که دست به دست به آنها رسیده.»
او البته به این سیاهنمایی بسنده نکرده و مانند سایر آثار غیرمجازی که به زعم نویسندگان و ذینفعان بهترین اثر است، ایراد و عیبهایی را که در همه جوامع بشری وجود دارد به اسلام ربط داده تا شاید از این طریق بتواند تقابل مدرنیته و سنت و دین را که در ایران باهم جوش خوردهاند، پررنگتر کند و نشان دهد که دین، باعث عقب ماندگی است.
پایان پیام /