موسی بیدج «ترانههای وطن و تبعید» را با موضوع فلسطین به چاپ رساند
مجموعه دو جلدی شعر «ترانههای وطن و تبعید» با گردآوری، تدوین و ترجمه موسی بیدج در برگیرنده سرودههایی از نامآوران شعر فلسطین است که ترانههای خود را در وطن و در تبعید سرودهاند. این شاعران تمام عمر خود را در بازسرایی آرمان خود و مردمشان سپری کردهاند.
بیدج در مقدمه کتاب آورده است که «از شعر فلسطین، تاکنون، به ترجمه آثار دو شاعر به نامهای محمود درویش و معین بسیسو بسنده شده است و از دیگر شاعران پرآوازه این دیار جز ترجمههایی پراکنده در دست نیست.»
در جلد اول این مجموعه پنج دفتر شعر از «عزالدین المناصره»، «معین بسیسو»، «محمود درویش»، «سمیح القاسم» و «توفیق زیاد» به چاپ رسیده است. در جلد دوم نیز پنج دفتر شعر از «موسی حوامده»، «فدوی طوقان»، «احمد دخبور»، «محمدعلی شمسالدین» و «محمد القیسی» گنجانده شده است.
در ابتدای هر دفتر شعر، معرفی جامعی از شاعر و شرح گفتوگوی آنها با منابع گوناگون آورده شده است. علاقهمندان به ادبیات جهان، دوستداران شعر پایداری، اساتید و دانشپژوهانی که به کار نقد و بررسی و ادبیات تطبیقی اشتغال دارند، از مخاطبان اصلی کتاب خواهند بود.
در شعری از «سمیح القاسم» میخوانیم:
میان من و تو دو قطره اشک و شعری تبعیدیست و خون ماسنبلهوار بر کشتزاران نقش شده است ای فرزند مدارهای دور دست ای داماد بادام و لیمو مدار درونیات بر چه منوال عروس سپید تو در چه حال است و حال و هوای تو در تبعید دوردست؟
پایان پیام /