سه‌شنبه 6 آذر 1403

«ایوب‌خان» به بازار آمد

وب‌گاه خبر آنلاین مشاهده در مرجع
«ایوب‌خان» به بازار آمد

انتشارات کتاب نیستان، مجموعه نمایشنامه «ایوب‌خان» به قلم امیر دژاکام را روانه بازار کتاب کرد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، مجموعه نمایشنامه «ایوب‌خان» به قلم امیر دژاکام، نمایشنامه‌نویس، کارگردان و استاد دانشگاه در رشته هنرهای نمایشی که دربرگیرنده هفت نمایشنامه از اوست توسط انتشارات کتاب نیستان وارد بازار نشر شد.

دژاکام در این کتاب تجربه فرمی و بیانی ویژه‌ای را برگزیده که رصد و بیان یک موضوع از زاویه دیدهای مختلف و متفاوت است.

او در اولین نمایشنامه از این مجموعه با عنوان «ایوب‌خان» با همین تمهید و با استخدام زبانی خاص به سراغ روایتی از زندگی و شیوه فعالیت اجتماعی و سیمای فکری شخصی به نام ایوب می‌رود که از عیاران عصر خود است و مردم به بهانه‌های مختلف با او ارتباط گرفته و طلب کمک می‌کنند. زبان پیچیده و گاه طنزآمیز دژاکام در این اثر، تلاش او برای بازخوانی رفتارهای عیارانه و پهلوانانه ایوب در عین زیست عجیبش که شباهتی به رسم زمانه ندارد این اثر را خواندنی و درخور اعتنا کرده است.

در نمایشنامه دوم با عنوان «شیشه» نیز دژاکام از زبان یک مهاجر غرق شده در اقیانوس، شرحی فلسفی و انتقادی از زندگی و زیست در ایران که منجر به مهاجرت فرارگونه انسان‌ها از وطنشان می‌شود ارائه می‌دهد. یکی از جذابیت‌های این متن، مونولوگ‌گویی قهرمان داستان و گفت‌وگوهایی است که او با خود و درواقع با مخاطب دارد.

نمایشنامه سوم با عنوان «کشتی یونانی» نیز در 18 پرده از زاویه دید یک زن سعی در توصیف زیست اجتماعی و تفکر جاری بر ساختار فکری زنان در مواجهه با مردان دارد. این نمایشنامه به شکل مونولوگ داستانی 18 نما از زندگی مشترک در جامعه مدرن‌شده امروز را با نگاهی انتقادی به تصویر می‌کشد.

دژاکام در نمایشنامه «رومئو و ژولیت» نیز که آن را برداشتی آزاد از نمایشنامه شکسپیر نامیده است با خلق چهار شخصیت در جغرافیای زیستی جنوب ایران سعی در نمایش تصویری پرتناقض از زیست شخصی و فکری در لایه‌های زیرین اجتماعی ایران دارد.

نویسنده در نمایشنامه دیگری از این مجموعه با نام «مکبث» نیز بازنویسی و روایت امروزین خود از نمایشنامه مشهور شکسپیر را خلق کرده که متن آن استعاره‌ای به مفاهیم بنیادی متن اصلی می‌زند.

259259

کد خبر 1630806
«ایوب‌خان» به بازار آمد 2