یک‌شنبه 30 دی 1403

ترجمه «غزه در پیشگاه تاریخ» منتشر می‌شود؛ روایت یهودشناس ایتالیایی از نسل‌کشی غزه

خبرگزاری مهر مشاهده در مرجع
ترجمه «غزه در پیشگاه تاریخ» منتشر می‌شود؛ روایت یهودشناس ایتالیایی از نسل‌کشی غزه

آخرین کتاب تراورسو «غزه در پیشگاه تاریخ» (Gaza devant l'histoire) که اکتبر 2024 به فرانسوی و انگلیسی منتشر شده، با برگردان امین بزرگیان در «بایگانی بازگشوده» در نشر مردم‌نگار منتشر می‌شود.

آخرین کتاب تراورسو «غزه در پیشگاه تاریخ» (Gaza devant l'histoire) که اکتبر 2024 به فرانسوی و انگلیسی منتشر شده، با برگردان امین بزرگیان در «بایگانی بازگشوده» در نشر مردم‌نگار منتشر می‌شود.

به گزارش خبرگزاری مهر، آخرین کتاب انزو تراورسو به نام «غزه در پیشگاه تاریخ» (Gaza devant l'histoire) که اکتبر 2024 به فرانسوی و انگلیسی منتشر شده، با برگردان امین بزرگیان به‌زودی توسط نشر مردم‌نگار در قالب یکی از عناوین مجموعه «بایگانی بازگشوده» این‌ناشر منتشر می‌شود.

انزو تراورسو (Enzo Traverso) نویسنده این‌کتاب، متولد 1967 در پیه‌مونت، تاریخ‌نگار و آکادمیسین ایتالیایی در حوزه تاریخ اندیشه اروپا است. او پس از 25 سال تحصیل و تدریس در فرانسه، اکنون استاد کرسی علوم انسانی سوزان و بارتون وینُکُر در دانشگاه کرنل (ایتاکا، نیویورک) است.

از زمینه‌های تخصصی او تاریخ یهود، به‌ویژه در دوران نازیسم، است که کتاب‌های متعددی در این باره منتشر کرده؛ مانند مارکسیست‌ها و مسئله یهودی (1990)، یهودیان و آلمان، از همزیستی یهودی - آلمانی تا خاطره آشویتس (1992)، تاریخ گسسته: درباره آشویتس و روشنفکران (1997)، در باب نقد بربریت مدرن: نوشتارهایی درباره تاریخ یهودیان و یهودستیزی (2000)، اندیشه پراکنده: چهره‌های تبعیدی یهودی - آلمانی (2004)، پایان مدرنیته یهودی: تاریخ نقطه عطفی محافظه‌کارانه (2013)

برخی آثار تراورسو اقبال عمومی بالایی داشته و به بیش از 15 زبان ترجمه شده‌اند؛ از جمله خشونت نازی (2002)، آتش و خون (2007) و انقلاب: تاریخ فکری (2022). او همچنین نویسنده کتاب‌های مهمی چون گذشته‌های منحصربه‌فرد (2005) و ماخولیای چپ (2016) نیز هست که کتاب آخر به فارسی نیز ترجمه شده است.

این‌مولف درباره کتاب «غزه در پیشگاه تاریخ» می‌گوید: آیا تخریب غزه تنها واکنشی به حمله 7 اکتبر 2023 است یا اینکه این اقدام گامی دیگر برای فرآیند طولانیِ اشغال و نابودی است؟ آیا اینکه گفته شود این کشتار ویژگی‌های نسل‌کشانه دارد، یهودستیزانه است؟ برای پاسخ به این پرسش‌ها، باید معنای واژه‌های «یهودستیزی»، «صهیونیسم»، و «نسل‌کشی» را روشن کرده و تبارشناسی این مفاهیم را با فاصله گرفتن از روایت‌های مرسوم و عمدتاً شرق‌شناسانه‌ای که اسرائیل را جزیره‌ای دموکراتیک در اقیانوسی از تاریک‌اندیشی می‌داند و حماس را جماعت وحشی تشنه خون برمی‌شمارد، بررسی کرد. 7 اکتبر بی‌شک قابل دفاع نیست، اما نمی‌توان آن‌ها را «بدترین پوگروم (آزار اقلیت‌های مذهبی) تاریخ پس از هولوکاست» نامید. گنجاندن این رویدادها در روایت تاریخی یهودستیزی تنها به مشروعیت بخشیدن به پاسخ اسرائیل کمک می‌کند، و علت حقیقی واقعه را که برآمده از دهه‌ها استعمار و شانزده سال جداسازی کامل غزه است، پنهان می‌کند. این کتاب پیشنهاد می‌کند که بحران کنونی را به‌طور تاریخی تحلیل کنیم و از تأیید نسل‌کشی به نام «مبارزه با یهودستیزی» بپرهیزیم. چرا که اگر اشغال غزه به نکبت دوم منجر شود، مشروعیت اسرائیل به‌طور قطعی خدشه‌دار خواهد شد که نه سلاح‌های آمریکایی، نه رسانه‌های غربی، و نه حافظه تحریف‌شده و دگرگون‌شده هولوکاست قادر به بازگرداندن آن نخواهند بود.

کتاب مورد اشاره به‌زودی منتشر و راهی بازار نشر می‌شود.