دوشنبه 5 آذر 1403

ترجمه «کمی کمتر بدزدین» منتشر شد / ماجرای انتقال قبرستان قدیمی شهر

خبرگزاری مهر مشاهده در مرجع
ترجمه «کمی کمتر بدزدین» منتشر شد / ماجرای انتقال قبرستان قدیمی شهر

نمایشنامه «کمی کمتر بدزدین» اثر داریو فو و ترجمه جمشید کاویانی توسط نشر قطره منتشر شد.

نمایشنامه «کمی کمتر بدزدین» اثر داریو فو و ترجمه جمشید کاویانی توسط نشر قطره منتشر شد.

به گزارش خبرنگار مهر، نشر قطره نمایشنامه «کمی کمتر بدزدین» اثر داریو فو و ترجمه جمشید کاویانی را با شمارگان 500 نسخه، 192 صفحه و بهای 70 هزار تومان منتشر کرد.

داریو فو از چهره‌های برجسته و تأثیرگذار تئاتر ایتالیا بود که علاوه بر نویسندگی و کارگردانی تئاتر، به طراحی صحنه و لباس، بازیگری و آهنگ‌سازی متن‌های نمایشی خود و نقاشی نیز می‌پرداخت. در سال 1977، برنده جایزه نوبل ادبیات شد. اکثر نمایشنامه‌هایش در سراسر دنیا به‌روی صحنه رفته است.

نمایشنامه «کمی کمتر بدزدین» یکی از نمایشنامه‌های زیبا و برجسته اوست که با ماجرای سوررئالش بازتابی از حوادث و رویدادهای معاصر در ایتالیا است. داریو فو رویداد این اثر را در قالب کمدی دِلارته به نمایش می‌گذارد. چند بسازوبفروش طرحی به شهرداری میلان ارائه می‌دهند مبنی بر اینکه قبرستان قدیمی شهر را به یک پارک تفریحی تبدیل کنند و خودِ قبرستان را به منطقه‌ای دیگر، با فاصله‌ای دور از شهر، انتقال دهند. در این نقل‌وانتقال، اتفاقاتی رخ می‌دهد و عده‌ای از آن سود می‌برند.