قوانین مربوط به فرهنگ و کپی غیرمجاز برای 50 سال پیشاند
وکیل اتحادیه صنف ناشران و کتابفروشان تهران گفت: متاسفانه مجازات متناسب با عملِ جرم نیست و قوانین مربوط به فرهنگ و کپی به 50 سال پیش مربوط اند.
وکیل اتحادیه صنف ناشران و کتابفروشان تهران گفت: متاسفانه مجازات متناسب با عملِ جرم نیست و قوانین مربوط به فرهنگ و کپی به 50 سال پیش مربوط اند.
به گزارش خبرگزاری مهر، برنامه تقاطع فرهنگ در گفتگو با امیرحسین فواکه وکیل اتحادیه صنف ناشران و کتابفروشان تهران از آنتن رادیوگفتگو پخش شد.
فواکه در اینبرنامه درباره خمیرشدن کتب کپیِ غیر مجاز که چندی پیش انبار آن کشف شد، گفت: تا به حکم قطعی برسیم، اندکی زمان برد که در سال 1400 قطعی شد و امحای کتب تا امروز زمان بر بود. در اینماجرا کتابهای پر فروش ناشران توسط افراد سودجو کپی شد و بدون نظارت ناشر چاپ شده بود و به فروش میرسید.
وی افزود: کتب مکشوفه شامل تألیف و ترجمه بوده است. این کتابها شامل دو عنوان مجرمانه بودند که بدون اجازه به چاپ رسیده است. وقتی ناشر کتابی را به چاپ میرساند، همان کتاب در جایی به غیر از انتشارات کپی میشود و بدون اطلاع مترجم یا ناشر در بازار منتشر میگردد و این مورد جرم انگاری شده است. متاسفانه مجازات متناسب با عملِ جرم نیست و قوانین مربوط به فرهنگ و کپی به 50 سال پیش مربوط اند. متاسفانه در دهه 90 قانونی تصویب شد که مجازاتهای در نظر گرفته شده برای برخی جرایم را به نصف کاهش داد.
وکیل اتحادیه صنف ناشران و کتابفروشان تهران در ادامه گفت: کپی کتاب ترجمه 45 روز تا 6 ماه حبس دارد و کتب تألیفی دارای جرمی معادل سه تا 18 ماه حبس است و مشکل ما بحث مجازات نیست؛ بلکه منفعت مالی این بازار بسیار زیاد است که صابون این مجازات را به تن خود میمالند و برای آنها صرفه اقتصادی دارد. چنین افرادی با پابند از زندان خارج شده و از خود میپرسند چرا باید از چنین سودی چشم پوشی کنند؟
فواکه در پایان با اشاره به قانون حمایت از مالکیت فکری گفت: این قانون تاکنون از مجلس شورای اسلامی خارج نشده است.