آیین روز ملی لهستان و جای خالی تینا پاکروان!

جشن سالروز ورود لهستانی ها به ایران در محوطه تالار رودکی یادآور صحنه هایی از سریال خاتون بود. کارگردان این مجموعه - تینا پاکروان - در این مراسم نبود اما در جشنی دیگر در همان ساعت برگزیده کانون کارگردانان سینما شد.
عصر ایران؛ مهرداد خدیر- در شامگاه یکشنبه 18 اردیبهشت آیین جشن روز ملی لهستان که با سالروز میزبانی ایران از آوارگان لهستانی در جنگ جهانگیر دوم در 80 سال قبل همزمان است و در این کشور کمونیستی سابق به عنوان روز ملی قانون اساسی هم شناخته می شود در باغ مصفای تالار وحدت (رودکی) برگزار شد.
مطابق برنامه اعلامی و با توجه به حضور وزیر امور خارجه لهستان قرار بود همتای او آقای امیر عبداللهیان وزیر خارجه ایران نیز در این برنامه حاضر شود اما به جای او دو مقام ارشد و رسانهای وزارت خارجه - سعید خطیب زاده سخنگو و علی باقری کنی معاون سیاسی و رییس تیم مذاکرات احیای برجام در بخش اول برنامه حضور داشتند.
سوت ممتد میکروفون هنگام سخنرانی زیبگنیو رائو وزیر خارجه لهستان یادآور سخن یکی از متفکران ایرانی بود که دو نشانه عامیانه برای توسعه ایران قایل است. اول این که صدای میکروفون و بلندگو در سخنرانیها درست شود و دوم یاد بگیریم هنگام سوار شدن به آسانسور رو به در بایستیم و به چهره هم زُل نزنیم!
مجال آزمون دومی نبود اما اولی رعایت شد و آن قدر سوت کشید که اقای وزیر ترجیح داد سخنان خود را کوتاه کند!
چون نه از مجری خبری بود نه از مترجم لابد فرض را بر انگلیسیدانی تمام حاضران گذاشته بودند و البته کما بیش مشخص بود چه میگوید.
هر چند معمول است که متن سخنرانی را در اختیار نمایندگان رسانهها قرار می دهند اما از این هم خبری نبود والبته چندان وجه منفی نبود چون برای تماشا و شنیدن هنر دو پیانیست ایرانی (متین لادانی) و لهستانی (توماش ریتر) رفته بودیم و زبان آنان به ترجمه نیاز نداشت. چرایی پیانو هم به خاطر اشتهار جهانی پیانیست نامدار لهستانی فردریک شوپن است که در دنیای موسیقی جایگاهی پس از بتهوون برای او قایل اند.
در هوای اردیبهشت که در نهایت شگفتی و به شکل بی سابقهای آلوده اعلام شده بود از صدای آب فوارهها و محیط با صفای تالار لذت می بردیم. تالاری که در یک بی سلیقگی آشکار در دهه 60 نام آن را از رودکی به وحدت تغییر دادند و بعد یک سالن کوچک را رودکی نامیدند تا کمی جبران شده باشد!
آقای خطیبزاده سخنگوی وزارت خارجه در پی نطق وزیر خارجه لهستان سخنرانی کرد و بی آن که از روسیه نام ببرد یا مستقیما به جنگ اوکراین اشاره کند شرایط کنونی دنیا را به فاصله دو جنگ اول و دوم جهانی شبیه دانست و این به معنی آن بود که نگرانی از وقوع جنگ دیگر جهانی را منتفی نمیداند.
هر چند میهمانان یا میزبانان، لهستانی بودند و موضوع معطوف به جنگ جهانی دوم و ربطی به آمریکا نداشت اما آقای سخنگو طبق معمول گریزی به ایالات متحده زد و ریشه جنگ ها را تجاوز آمریکا به عراق و افغانستان در 20 سال قبل معرفی کرد.
او از کورش پادشاه هخامنشی نام نبرد اما به میزبانی ایران و ایرانی از قوم یهود در گذشته دور و میزبانی کنونی از میلیونها مهاجر افغانستانی در حال حاضر و زندگی در کنار مردم و نه اردوگاهها و البته میزبانی لهستانی های رانده شده در جنگ جهانگیر دوم در 80 سال قبل اشاره کرد. با این همه و برای تلطیف این گزارش خالی از لطف نیست که اشاره شود برای کسانی که سریال «خاتون» را دیده اند فضا تداعی کننده این مجموعه بود خاصه میهمانی در خانه دایی جان خاتون با بازی مهران مدیری پس از ازدواج با خانم لهستانی اما نه خبری از تینا پاکروان کارگردان «خاتون» بود نه عروس خانم لهستانی آن النا!
جالب این که هم زمان با این برنامه و در جشن کانون کارگردانان سینما در هتل استقلال تهران تینا پاکروان به عنوان بهترین کارگردان سریال نمایش خانگی برگزیده شد. در همان دقایق کوتاه آقای باقری کنی مجالی دست داد تا به صراحت بگویم لطفا این قدر از به کار گیری کلمه «برجام» پرهیز نکنید. ذنب لایغفر نیست. همچنان کلید حل مشکلات است؛ واکنش مثبتی نشان داد و موضع نگرفت. هر چند که پیدا بود برای میزبانی سفر روز سه شنبه انریکه مورا معاون سیاست خارجی اتحادیه اروپا آماده می شود. سفرهایی که دست کم بر قیمت دلار تأثیر کاهشی دارد.
کانال عصر ایران در تلگرام اپلیکیشن عصر ایران