دیدار سفیر کرواسی با شهردار تهران
شهردار تهران در دیدار با سفیر کشور کرواسی ضمن اظهار آمادگی مبنی بر گسترش همکاریها میان دو پایتخت، بر وجود پیوندهای فرهنگی و تاریخی فراوان دو کشور تاکید کرد.
شهردار تهران در دیدار با سفیر کشور کرواسی ضمن اظهار آمادگی مبنی بر گسترش همکاریها میان دو پایتخت، بر وجود پیوندهای فرهنگی و تاریخی فراوان دو کشور تاکید کرد.
به گزارش خبرگزاری مهر، پیروز حناچی، در دیدار با «دراگو استامبوک» سفیر کشور کرواسی با اشاره به قدمت 200 ساله تهران به عنوان پایتخت، اظهار داشت: با وجود تمام مشکلاتی که در تهران وجود دارد اما باید تاکید کنم که قطعا این منطقه از عجایب خداوند است.
وی گفت: در ارتفاعات شمال تهران توچال را داریم که حدود 4400 متر از سطح دریا فاصله دارد و همین الان دمای هوا در آن حدود 20 درجه زیر صفر است و از سوی دیگر در بخشهای جنوب و جنوب شرقی، تپههای شن روان داریم که محل پرورش شتر است و آبوهوای بسیار گرم دارد؛ این تنوع جغرافیایی و آبوهوایی در کمتر نقطه دنیا وجود دارد.
حناچی نسبت به گسترش همکاریها میان تهران و زاگرب اظهار تمایل کرد و افزود: معمولا کلانشهرها مشکلات مشترکی دارند، مشکلاتی مثل ترافیک، آلودگی هوا، حملونقل عمومی و... میتوانیم در این قبیل موضوعات با هم به نقاط مشترک بسیاری برسیم؛ همچنین اگر از طرف شما آمادگی های لازم وجود داشته باشد بحث خواهرخواندگی دو پایتخت در نظر گرفته خواهد شد.
شهردار تهران در ادامه با اشاره به پیشنهاد سفیر کرواسی مبنی بر برگزاری یک کنفرانس دوجانبه در تهران و سپس در زاگرب، گفت «قطعا تا جایی که بتوانیم از برگزاری این کنفرانس حمایت میکنیم» و ادامه داد: من در دوران دانشجویی استادی داشتم به نام استاد پیرنیا که جزو بزرگان معماری سنتی و تاریخی ایران بودند. استاد پیرنیا به اشتراکات زبانی میان کرواتها و ایرانیها اشاره داشتند و میگفتند اهالی کرواسی وقتی به هم میرسیدند از کلمات فارسی استفاده میکردند. یکی از اقوامی که از آنها در پرسپولیس نمایندگانی وجود داشتند، کرواتها بودند و حتی از چهره و لباس و هدایایی که میآورند میشد فهمید که دقیقا از کدام قسمت جهان میآیند.
در ادامه این جلسه دراگو استامبوک سفیر کرواسی در تهران نیز گفت: من با یک ایده اصلی به اینجا آمدم؛ ما در حال برگزاری کنفرانسی درمورد روابط بین دو کشور هستیم چون معتقدیم کرواتها در قدیم از ایران به سرزمین اکنون خود مهاجرت کردند؛ 20 درصد کلمات زبان کرواسی ریشه فارسی دارند؛ کرواتها تنها ملیتی هستند که رهبرانشان را با اسامی ایرانی صدا میزنند؛ به عنوان مثال شاه ویولتا با داریوش بزرگ در شکست دشمنانش همکاری می کردند و در ادبیات زرتشتی نیز درمورد سرزمین زیبای هرواتیا حرفهایی زده شده. به خاطر تمام این دلایل به این نتیجه رسیدم که باید چنین کنفرانسی برگزار شود. با مسئولان دانشگاه تهران نیز درمورد این موضوع جلسهای گذاشتم و قرار بر این شد که در پایان سال کنفرانس را برگزار کنیم؛ حالا نیز به اینجا آمدم تا از شما برای برگزاری آن رخصت، همراهی و حمایت بگیرم. نام این کنفرانس از «دریا تا آدریا» است که خود شباهتهای زیادی را میان دو فرهنگ نشان می دهد.
استامبوک افزود: زاگرب شهر بسیار سالم و زیبایی است و به نوعی یک شهر هوشمند نیز به شمار میرود و میتوانم هماهنگ کنم که سفرهایی توسط دو طرف شهرداریها صورت بگیرد و روابط توسعه پیدا کنند. میتوانیم هماهنگ کنیم تا شهردار زاگرب نیز به دیدار شما بیایند و به عنوان مثال تبادل نام پایتختها روی خیابانهای دو شهر را نیز در نظر داشته باشیم؛ از سوی دیگر برای نامگذاری معابر میتوانیم شعرا و دانشمندان دو کشور را نیز در نظر بگیریم.
در پایان این دیدار پیروز حناچی شهردار تهران نیز در پاسخ به پیشنهاد سفیر کرواسی درباره تبادل نام خیابانها خاطرنشان کرد: این اتفاق میتواند به پیشنهاد ما و تصمیم شورایشهر رخ دهد و اگر این اتفاق قرار باشد به صورت همزمان رخ دهد ما می توانیم آن را پیگیری کنیم و پیشنهاد آن را به شورای شهر ارایه دهیم.