سه‌شنبه 6 آذر 1403

صدای خوش اقتباس این بار به نام سریال / "زری و یوسف" سو و شون جان می‌گیرند

خبرگزاری دانا مشاهده در مرجع
صدای خوش اقتباس این بار به نام سریال / "زری و یوسف" سو و شون جان می‌گیرند

سریال‌های جدیدی با اقتباس از رمان‌های مطرح و پرفروشی همچون «سو و شون» و «بامداد خمار» در مسیر تولید قرار گرفته‌اند و نرگس آبیار و ابراهیم ایرج زاد قرار است با خلق آثار خود جان تازه‌ای به شبکه نمایش خانگی بدمند.

به گزارش خبرنگار فرهنگی شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ سال هاست که کارشناسان رسانه و منتقدان فیلم و سینما «فیلمنامه» را درد بزرگ سینمای ما معرفی کرده اند و بسیاری باور دارند که هر وقت فیلمنامه استخوان داری به دست کارگردان های با تکنیک ما رسیده، خروجی کار معمولا درخشان و قابل دفاع بوده است.

اگر نگاهی گذرا به تاریخ سینمای کشورمان بیندازیم، به تعداد فیلم های اندک مهم و تاثیر گذاری می توان اشاره کرد که از دل اقتباس ادبی جان گرفته اند و کماکان همان ها پرچم دار این ماجرا هستند؛ از «ناخدا خورشید» تقوایی، «سارا و پری» مهرجویی، «شب های روشن» فرزاد موتمن تا «خواهران غریب» و در نهایت اثر شاهکار پوراحمد به نام «قصه های مجید» که وام دار ادبیات شیرین وطنی است.

جالا گویا ماجرای اقتباس این روزها رنگ و بوی جدی تری به خود گرفته و رد و پایش را در سریال های جدیدی که برای شبکه نمایش خانگی قرار است تولید شود، می شود دنبال کرد و همه این خبرها را می شود به فال نیک گرفت تا مخاطبان و تماشاگران این سریال ها لااقل خیالشان از بابت فیلمنامه اثری که می بینند، راحت باشد.

عاشقانه ای کلاسیک از خالق تابستان داغ

ابراهیم ایرج زاد بعد از پروژه جنجالی سینمایی «عنکبوت» که شاید در فهرست فیلم های تحریمی اکران قرار گیرد، تصمیم به ساخت یک سریال با اقتباس از یک رمان مشهور را گرفته است و این روزها با بازیگران مورد نظرش در حال گفتگو برای ایفای نقش در این سریال است.

پیش تولید سریال نمایش خانگی «بامداد خمار» به تهیه‌کنندگی جواد نوروزبیگی که اقتباس از رمانی با همین نام به نویسندگی فتانه حاج‌سیدجوادی است، آغاز شده است. این اثر یک عاشقانه کلاسیک در دل اتفاقات دوران پهلوی است.

رمان «بامداد خمار» توسط فتانه حاج سیدجوادی در سال 1374 برای نخستین بار منتشر شد و تاکنون چندین بار تجدید چاپ شده است.

به گفته تهیه‌کننده این اثر، پروسه ساخت سریال «بامداد خمار» در اواخر سال 1398 آغاز شد اما به دلیل شیوع ویروس کرونا در جهان و ایران، متوقف و اکنون پس از یک وقفه، مراحل تولید آن از سر گرفته شده است.

این اثر، اولین تجربه ابراهیم ایرج‌زاد در حوزه سریال‌سازی و سومین همکاری او با جواد نوروزبیگی محسوب می‌شود. در کارنامه کاری این کارگردان، پیش از این تجربه ساخت فیلم‌هایی مانند «تابستان داغ» و «عنکبوت» دیده می‌شود.

ساعد سهیلی اولین بازیگر این سریال پر بازیگر است که حضورش در این سریال قطعی شده است و قرار است بزودی جلوی دوربین این کارگردان برود. پیش از این بنا بود سریال «بامداد خمار» توسط کیانوش عیاری ساخته شود.

زنانه ای دیگر از نرگس به یاد سیمین

سووشون، اولین رمان سیمین دانشور است که سال 1348 منتشر شده و یکی از پرمخاطب ترین رمان های فارسی است و تا سال 1395 بیشتر از 500 هزار نسخه از آن فروش رفته و به چند زبان ترجمه شده است و بدون شک خبر ساخت سریالی با اقتباس از این رمان می تواند جذابیت های خاص خودش را داشته باشد و این ماجرا موقعی هیجان انگیزتر می شود که از نام نرگس آبیار به عنوان کارگردان این سریال اسم برده می شود.

نرگس آبیار بعد از چند فیلم موفق در سینمای ایران و انتخاب آخرین فیلمش «ابلق» به عنوان بهترین فیلم از نگاه تماشاگران جشنواره‌ی فیلم فجر، حال قصد دارد رمان «سووشون» سیمین دانشور را در شبکه نمایش خانگی جلوی دوربین ببرد، و بهنوش طباطبایی اولین بازیگر این سریال است. بازیگری که طی این مدت پیشنهاد بازی در چند سریال خانگی را رد کرده و حالا با «سووشون» می‌خواهد بازگشت خوبی داشته باشد. سریالی که قرار است مهرماه به تهیه‌کنندگی محمدحسین قاسمی وارد مرحله تولید شود.

قرار است تصویربرداری این سریال مهرماه آغاز شود. در نتیجه احتمالا این روزها نرگس آبیار که با ادبیات هم قرابت دارد، مشغول نوشتن فیلمنامه سریال است. او که به نظر می رسد تازگی ها شاید برای اولین یا چندمین بار رمان سووشون را خوانده، اردیبهشت امسال در سالروز تولد سیمین دانشور در اینستاگرامش نوشته است:«به تاریخ 1300شمسی، ابتدای قرن، شهر شیراز، اردیبهشت ماه شیراز و بوی شکوفه های بهارنارنج، بوی بیدمشک و تارونه و نسترن در شهر پیچیده و... همین ها آیا کفایت نمی کند کودکی که به دنیا آمده قرار است سیمین دانشور باشد؟ نه فقط یک «شیرازی بی نام» که نام مستعار او بوده در ابتدای کار نوشتن، بلکه خانم سیمین دانشور، نخستین زن ایرانی که نوشتن حرفه و پیشه اصلی اش بوده، سیر زندگی او بی شباهت به سیر تحول زری داستان سووشون نیست: زنی منفعل به زنی کنشگر و کنشمند بدل می شود! سووشون مهم ترین اثر خانم دانشور است اما فراتر از آن می شود گفت از «یک شیرازی بی نام» به سیمین دانشور بدل شدن، بزرگ ترین اثر خانم دانشور است. امشب صدمین سالی است که او متولد شده است.» حالا ما می دانیم سریال جدید نرگس آبیار قرار است داستان زندگی زنی باشد که از زنی منفعل به زنی کنشگر و کنشمند بدل شود.

داستان سووشون در شیراز و در فضای اجتماعی و فرهنگی بعد از کودتای سال 1320 و پایان جنگ جهانی دوم روایت می شود. زمانی که نیروهای انگلیس شهر شیراز را در اشغال دارند و کشاورزان را تطمیع می کنند محصولشان را به قوای انگلیس بفروشند. یوسف و همسرش زری اما تن به خواسته قشون انگلیس نمی دهند و مقابل آنها مقاومت می کنند. ایستادگی و سرسختی یوسف، زری را سخت نگران از دست رفتن امنیت و آرامش خانه و خانواده اش می کند و این نگرانی ها چندان هم بی مورد نیست، چون در نهایت یوسف با شلیک یک ناشناس کشته می شود اما مرگ او، بیداری زری را در پی دارد و در نهایت کتاب با یادآوری پیام تسلیتی که دوست ایرلندی یوسف به زری نوشته، پایان می یابد: «گریه نکن خواهرم، در خانه ات درختی خواهد رویید و درخت هایی در شهرت و بسیار درختان در سرزمینت. و باد پیغام هر درختی را به درخت دیگر خواهد رسانید و درخت ها از باد خواهند پرسید: در راه که می آمدی سحر را ندیدی؟»

تا امروز از رمان سووشون فقط یک اقتباس صورت گرفته، آن هم در تئاتر و نمایشی با همین نام که سال های 1379 و 1380 به صحنه رفت. در واقع سیمین دانشور تا زنده بود جز یک بار اجازه نداد کسی از این رمان برای ساخت هیچ نمایش یا فیلم یا سریالی اقتباس کند. او درخواست کارگردان های بسیاری را رد کرد و فقط یک بار راضی شد و مجوز اقتباس از سووشون را به منیژه محمدی داد.

علاوه بر خبر ساخت این سریال توسط نرگس آبیار خبر آمده که نوشا عبدالله‌زاده برنده پروانه زرین بهترین فیلم‌نامه اقتباسی از سی‌امین جشنواره فیلم کودک و نوجوان نیز این روزها مشغول نگارش فیلم‌نامه‌ای بر اساس رمان «سو و شون» است. این فیلم نامه نویس درباره اقتباس از این رمان گفته: حق اقتباس «سو و شون» از خانم لیلی ریاحی، خواهرزاده و فرزندخوانده مرحوم دانشور دریافت شده است و قرار است فیلم‌نامه «سو و شون» در 20 قسمت برای تولید سریال نوشته شود.

زخم های کاری مهدویان

سریال «زخم کاری» به کارگردانی محمد حسین مهدویان به تازگی در شبکه نمایش خانگی منتشر شده و مورد استقبال مخاطبان قرار گرفته است.

سریال «زخم کاری» محمد حسین مهدویان نیز که این روزها در شبکه نمایش خانگی به یکی از سریال های پربازدید مخاطبان تبدیل شده، در اقتباس از کتاب «بیست زخم کاری» نوشته محمود حسینی زاد تولید شده است.

به نقل از مسئولان نشر چشمه پس از پخش قسمت نخست این سریال، فروش این کتاب با استقبال ویژه ای مواجه شد و چاپ چهارم کتاب «بیست زخم کاری» به پایان رسید و چاپ پنجم کتاب روانه بازار نشر شد. این در حالی است که بر اساس آمار سایت فیدیبو فروش «بیست زخم کاری» به صورت الکترونیک نیز رشد بالایی گرفته و جزو پرفروش‌های بخش رمان به حساب می‌آید.

سریال «زخم کاری» به کارگردانی محمدحسین مهدویان و تهیه‌کنندگی محمدرضا تخت کشیان با اقتباس از رمان حسینی‌زاد و نمایشنامه مکبث اثر ویلیام شکسپیر ساخته شده است. جواد عزتی نقش اول این سریال را برعهده دارد و از دیگر بازیگران آن می توان به رعنا آزادی‌ور، هانیه توسلی، سعید چنگیزیان، الهه حصاری، سیاوش طهمورث و مه‌لقا باقری اشاره کرد.

انتهای پیام /

صدای خوش اقتباس این بار به نام سریال / "زری و یوسف" سو و شون جان می‌گیرند 2
صدای خوش اقتباس این بار به نام سریال / "زری و یوسف" سو و شون جان می‌گیرند 3
صدای خوش اقتباس این بار به نام سریال / "زری و یوسف" سو و شون جان می‌گیرند 4