کتابهای حوزه مقاومت به زبان خارجی ترجمه میشود
تهران - ایرنا - مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران با بیان اینکه سال گذشته 80 عنوان کتاب از سوی انتشارات شاهد ترجمه شده و یکی از اولویتهای این انتشارات نهضت ترجمه است، گفت: کتابهای حوزه مقاومت نیز به زبان خارجی ترجمه میشود.
رحیم نریمانی در گفت وگوبا خبرنگار ایرنا افزود: بنیاد شهید و امور ایثارگران در قالب نشر شاهد از سال 1367 تاکنون 2هزار عنوان کتاب را تالیف و به چاپ رسانده و یکی از ناشران تخصصی و پیشرو در عرصه ترویج فرهنگ ایثار و شهادت با استفاده از کتاب است.
وی ادامه داد: بسیاری از نویسندگان مطرح و کارگرانی که در عرصه سینما حضور دارند از کتاب های این انتشارات سوژه و ایده گرفته اند و در عرصه مختلف هنری و نویسندگی در کشور ایفای نقش می کنند.
تبدیل 80 عنوان کتاب به کتاب های صوتی
نریمانی خاطرنشان کرد: یکی دیگر از برنامه های انتشارات شاهد تبدیل کتاب ها به کتابهای گویا است و در این راستا براساس ذائقه مخاطب، میزان جذابیت و مقبولیتی که کتاب ها برای نوجوانان و جوانان دارد با همکاری با شبکه ایران صدا از 115 عنوان کتاب مورد نظر 80 عنوان کتاب را تبدیل به کتاب صوتی کرده و میزان استقبال مخاطبان به این کتاب ها بسیار زیاد است.
حمایت و چاپ کتاب های نویسندگان نو قلم
مدیرکل اسناد و انتشارات بنیاد شهید و امور ایثارگران، با بیان اینکه بحث حماسه، ایثار و فداکاری یک گفتمان بینالمللی است که نسبت به قبل جایگاه و منزلتی بیشتری در بین مخاطبان بخصوص قشر جوان پیدا کرده است، توضیح داد: یکی از برنامههای راهبردی ما حمایت و چاپ کتاب های نویسندگان، بخصوص نویسندگان نو قلم نوجوان و جوان است.
نریمانی افزود: سال گذشته کارگاه های آموزشی برای نویسندگان نو قلم نوجوان و جوان برگزار شد، امسال نیز این کارگاه ها در 10 استان برگزار میشود.
برچسبها
- بنیاد شهید و امور ایثارگران جمهوری اسلامی ایران
- نمایشگاه کتاب
- سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران
- نمایشگاه بین المللی کتاب تهران