کرونا وزیر ارشاد را خانه نشین کرد
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ارتباطی زنده با آیین اختتامیه جشنوارهی «ترجمان فتح» اعلام کرد: خیلی مایل بودم در این جلسه حضور داشته باشم، اما به دلیل مسافرتی که داشتم دچار کرونا شدم و اکنون در قرنطینه خانگی بهسر میبرم. بنده در جریان شکلگیری فعالیت جشنواره ترجمان فتح بودهام که ترجمه تعداد زیادی را انجام دادهاند و این رویداد یک اتفاق بزرگ است.
به گزارش ایسنا، «علیاصغر جعفری» مدیرعامل موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس، در آیین اختتامیه جشنواره «ترجمان فتح»، بیان کرد: انسانهای بزرگ و کشورهای ماندگار در سابقهی بشری کشورهایی هستند که در حوزه کتاب و کتابت حرفی برای گفتن داشته باشند، چراکه بسیاری از افراد بانفوذ در جهان وجود داشتهاند که بخاطر عدم ثبت در کتاب امروز نامی از آنها نیست.
وی ادامه داد: امروز نام و یاد کسانی در جهان برجسته است که به نقش کتاب و کتابت پی بردهاند. کتاب و کتابت یک فعالیت رسانهای باارزش ممتازی است که هر روز بر اهمیت آن افزوده میشود. کشورهای پیشرفته و متمدن را با کتابها، منابع، کتابخانهها و نقش آنها در توسعه فرهنگ جهانی میشناسند.
مدیرعامل موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس با بیان اینکه ما مفتخریم که کتاب قرآن به عنوان معجزه پیامبر (ص) در دست ماست و به آن میبالیم، گفت: علیرغم اینکه دشمنان در مقاطعی کتابخانههای ما را آتش زدند و غارت کردند، اما ما متصل به این ارزشها هستیم.
جعفری با اشاره به تلقی نادرست جایگزین شدن رسانههای نوین با کتاب، گفت: کتاب همچنان ماندگار و در ویترین است و سایر رسانهها به کمک کتاب آمدهاند. امروز انقلاب توجه جهان را جلب کرده و مخاطبین زیادی را پیدا کرده و بسیاری از مخاطبین علاقه دارند این انقلاب را بشناسند که بایستی در قالب کتاب این تشنگی را پاسخ دهیم تا دیگران را بیشتر آشنا کنیم. دفاع مقدس انقلاب اسلامی را تثبیت کرد که اگر متولیان امر در استفاده از این ظرفیت اهتمام داشته باشند، نسلهای آینده را سیراب خواهد کرد.
وی خاطرنشان کرد: امروز در سراسر جهان انقلاب مشتاقان و دشمنانی دارد، گفت: دشمنان سعی میکنند مانع ضریب نفوذ انقلاب شوند و از طرفی مشتاقانمان علاقهمند ترویج این گفتمان جهانی هستند و تلاشها و زحمات ما در این زمینه موثر و کافی نبوده است. ترجمه آثار انقلاب اسلامی در مقطعی بدون شناخت مخاطب و کار غیر حرفهای صورت میگرفت که عملا تاثیرگذار نبود و این آثار در انبارها میماند. بهنظر میرسد اگر بخواهیم کار متفاوت و ویژهای در این زمینه انجام دهیم، بایستی الزاماتی را بپذیریم و به یک منطق حرفهای تن بدهیم. بایستی از ظرفیتهای کمی که داریم برای مقابله با امپراتوری رسانهای غرب استفاده کنیم.
جعفری گفت: در حوزه دفاع مقدس در 6 سال گذشته، آثار مکتوب از سهونیم درصد به 19 درصد رسیده است که نشان میدهد این حوزه مخاطب ویژه دارد و ناشران نیز در این زمینه فعالیت ویژه کردند، هرچند این صنعت با چالشهای متعددی روبرو است که بایستی مورد توجه قرار گیرد. هوشمندی در فعالیتهای فرهنگی جهانی یک ضرورت است. سازمان فرهنگ و ارتباطات گسترهی عظیمی در این زمینه دارد، اما باید مراکز فرهنگی در این زمینه جانمایی شوند و تقسیم کار ملی صورت گیرد.
وی خاطرنشان کرد: نقش ناشران خصوصی و دولتی برای سنجش و اثرگذاری را مهم دانست و گفت: معرفی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس یک ضرورت و تکلیف است. از طرفی برای بحث اسلام هراسی و ایران هراسی با دفاع منطقی، شایسته و مهربانانه با مخاطبان صحبت کنیم که کار بزرگی است که نیاز به هوشمندی قرارگاه دارد. در نهضت ترجمه بایستی اصول حرفهای مدنظر قرار گیرد. باید نهضت تالیف را قبل از ترجمه برای مخاطب جهانی صورت دهیم؛ همان کاری که هالیوود در تولید آثار سینمایی برای مخاطبان جهانی صورت میدهد.
در بخش دیگر این جشنواره سردار محمدرضا نقدی، معاون هماهنگکننده سپاه پاسداران انقلاب اسلامی بیان کرد: امروز روزی است که ایران اسلامی، انقلاب را بیش از گذشته به جهان معرفی کرده است؛ زیرا جهان با خلأ ایدئولوژیک مواجه بوده که آخرین این ایدئولوژیها «نئولیبرالیسم» است؛ تفکری که امروز در برابر اسلام، شکست خورده است. طرفداران این تفکر، عالم را با ظلم و ستمهای بیشمار خود غارت کردند تا بلکه بدین شیوه ایده لیبرالیسم را پیاده کنند، اما سیاست آنها شکست خورده و اقتصاد آنها نهتنها با شکست مواجه شده، بلکه تمام نقشه آنها نیز خاصیت خود را از دست داده است.
معاون هماهنگکننده سپاه با بیان اینکه تفکر نئولیبرالیسم در جهان خریداری ندارد، گفت: امروز هرچند طرفداران این تفکر در نقاط مختلف جهان اقدام به بمباران و قتل عام مردم بیگناه میکنند، اما انجام اینگونه اقدامات نهتنها در نزد افکار عمومی جهان پذیرفته نیست، بلکه مورد تأیید هیچ جامعهای هم نیست. رسانههای نئولیبرالیسم به دلیل اینکه در خلأ قرار دارند، تلاششان تاکنون بی اثر بوده است؛ لذا به بهانههای مختلف در پی یافتن راهی برای بیرون آمدن از این باتلاقی هستند که خودشان آن را درست کردند.
وی گفت: در مقابل باید به نقش و کارکرد رسانه دفاع مقدس اشاره کرد؛ زیرا در دوران دفاع مقدس برادریها، فداکاریها و ازجانگذشتگیها زبانزد بود و این باعث شده که آن فداکاریها نهتنها هیچگاه فراموش نشود، بلکه نجاتبخش بشریت هم باشد؛ البته در این رابطه، دشمنان خفقان رسانهای ایجاد کردهاند تا پیام دفاع مقدس به گوش دیگران نرسد. در این تلاش رسانهای، دشمنان بارها از کاه، کوه ساختند و کوچکترین اتفاق در ایران اسلامی را بزرگ جلوه دادند و حتی گاه از هیچ، جنجال رسانهای بسیاری بهوجود آوردند؛ این در حالی است که قتل عام و جنایتهای دولتمردان خود را سانسور میکنند و سخنی از آن به میان نمیآورند و از نشر حقایق نورانی اسلام در دنیا جلوگیری میکنند.
سردار نقدی با تأکید بر ضرورت شکلگیری نهضت ترجمه، بیان کرد: حقایق اسلام و دفاع مقدس را باید به جهان نشر داد که انجام این مهم نیاز به تلاش دستگاههای مختلف و همراهی مردم عزیز و بصیر دارد؛ زیرا در دفاع مقدس همه پای کار بودند و مردم علاوه بر حضور در جبههها، از رزمندگان در پشت جبهه نیز پشتیبانیهای لازم را انجام میدادند؛ در واقع عاملی که باعث پیروزی رزمندگان در جبههها میشد، حضور مردم در کنار نظامیان بود.
وی با بیان اینکه برای کمک به نهضت ترجمه آثار دفاع مقدس، سپاه و بسیج با ساماندهی ظرفیتهای مردمی به میدان خواهد آمد، گفت: باید به حوزه دفاع مقدس و صدور پیام انقلاب به جهان بیشتر مبادرت ورزید؛ زیرا امروز انقلاب اسلامی و رهبر معظم انقلاب در دنیا طرفداران بیشماری دارند و باید به این طرفداران نقش بیشتری داده شود؛ بهعنوان مثال زمانی که در بوسنی حضور داشتیم، مسلمانان آنجا نوارهای سخنان رهبر معظم انقلاب اسلامی را به همراه داشتند.
معاون هماهنگکننده سپاه با بیان اینکه باید در این راستا ستاد مرکزی تأسیس شود، تأکید کرد: ناشران و انتشاراتیها باید سالانه اثرهایی در زمینه انقلاب اسلامی و دفاع مقدس و صدور پیامهای آن چاپ کنند و در اختیار علاقهمندان قرار دهند؛ البته در این راستا باید به شکل «نهضتی» کار کرد؛ زیرا انگیزه و ظرفیتهای زیادی در بین جوانان ایرانی وجود دارد؛ لذا باید با همت و تلاش بیشتر، آثار زیادی در حوزه انقلاب و صدور پیام آن تولید و به جهان صادر کرد.
همچنین محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ارتباطی زنده با آیین اختتامیه جشنوارهی «ترجمان فتح» اعلام کرد: خیلی مایل بودم در این جلسه حضور داشته باشم، اما به دلیل مسافرتی که داشتم دچار کرونا شدم و اکنون در قرنطینه خانگی بهسر میبرم. بنده در جریان شکلگیری فعالیت جشنواره ترجمان فتح بودهام که ترجمه تعداد زیادی را انجام دادهاند و این رویداد یک اتفاق بزرگ است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید براینکه مخاطبین فرهنگ انقلاب اسلامی و دفاع مقدس معدود به فرزندان ایرانزمین و حتی جهان اسلام نیست، گفت: مخاطبین فرهنگ اصیل انقلاب اسلامی و دفاع مقدس متعلق به جهان اسلام است. انقلاب اسلامی و دفاع مقدس پیام جهانی دارد همانطور که در پیام سالهای 66 و 67 حضرت امام خمینی (ره) خطابهای ایشان جهانی است و بر تشکیل حزب و جبهه مستضعفین جهانی تاکید داشتند، لذا معتقدیم پیام انقلاب ما جهانی است.
وی جشنواره ترجمان را آغاز یک نهضت بزرگ دانست و گفت: یکی از برنامههای اصلی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در سال آینده ترجمه آثار فاخر ادبی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس به زبانهای خارجی است. در سال آینده هدفگذاری حداقل تولید 20 فیلم در سازمان سینمایی و بنیاد سینمایی فارابی صورت گرفته است که از این تعداد حداقل پنج فیلم مرتبط با دفاع مقدس خواهد بود.
اسماعیلی یادآور شد: بحث فیلمهای سینمایی را از طریق تفاهمنامههای صورت گرفته با مراکز فرهنگی خارجی با دوبله و زیرنویس مناسب در کشورهای خارجی نمایش خواهیم داد. بنا داریم این مسیر را در حوزه سینما، موسیقی، تئاتر و کتاب در خدمت معرفی و صدور ارزشهای انقلاب اسلامی و دفاع مقدس قرار دهیم.
انتهای پیام