شنبه 3 آذر 1403

تلاوت این سوره در شب‌های قدر فضیلت زیادی دارد + صوت آیات

خبرگزاری خبرنگاران جوان مشاهده در مرجع
تلاوت این سوره در شب‌های قدر فضیلت زیادی دارد + صوت آیات

فایل صوتی تلاوت سوره دخان با صدای ودیع حمادی الیمنی را اینجا دریافت کنید.

به گزارش خبرنگار حوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، سوره «دخان» چهل و چهارمین سوره قرآن است و در جزء بیست و پنجم آن قرار دارد.

خداوند در این سوره از عذابی به نام دخان (دود) برای کافران سخن گفته و داستان حضرت موسی و قوم بنی‌اسرائیل و قوم فرعون را نقل کرده است.

سوره دخان قرآن را نازل‌شده در شب قدر معرفی می‌کند و به کافران که در حقانیت قرآن شک می‌کنند، هشدار عذاب می‌دهد.

پیامبر (ص) درباره فضیلت خواندن سوره دخان می‌فرماید: هر کس سوره دخان را در شب جمعه بخواند، گناهانش آمرزیده خواهد شد.

امام صادق (ع) نیز در این باره فرمودند: هر کس سوره دخان را در نماز‌های واجب و مستحب بخواند، خداوند در روز قیامت او را همراه با مؤمنان محشور خواهد کرد و او را در سایه عرش خود قرار داده و در محاسبه اعمال بر او آسان خواهد گرفت و نامه عملش را به دست راستش خواهد داد.

در کتاب مفاتیح الجنان یکی از اعمال شب بیست و سوم ماه رمضان (از شب‌های قدر)، قرائت سوره دخان بیان شده است.

فایل صوتی تلاوت سوره دخان با صدای ودیع حمادی الیمنی

کد ویدیو دانلود فیلم اصلی *س_متن سوره دخان همراه با ترجمه_س*

بسم الله الر‌حمن الر‌حیم

به نام خدای بخشاینده مهربان

حم 1 

حاء میم (1)

و الکتاب المبین 2

سوگند به کتاب روشنگر (2)

انا أنزلناه فی لیل مبار‌ک انا کنا منذر‌ین 3

که ما آن را در شبی فرخنده نازل کردیم زیرا که ما هشداردهنده بودیم (3)

فیها یفر‌ق کل أمر حکیم 4

در آن شب هر گونه کاری به نحوی استوار فیصله می‌یابد (4)

أمر‌ا من عندنا انا کنا مر‌سلین 5

این کاری است که از جانب ما صورت می‌گیرد ما فرستنده پیامبران بودیم (5)

ر‌حم من ر‌بک انه هو السمیع العلیم 6

و این رحمتی از پروردگار توست که او شنوای داناست (6)

ر‌ب السماوات و الأر‌ض و ما بینهما ان کنتم موقنین 7

پروردگار آسمان‌ها و زمین و آنچه میان آن دو است اگر یقین دارید (7)

لا اله الا هو یحیی و یمیت ر‌بکم و ر‌ب آبائکم الأولین 8

خدایی جز او نیست؛ او زندگی می‌بخشد و می‌میراند؛ پروردگار شما و پروردگار پدران شماست (8)

بل هم فی شک یلعبون 9

ولی نه، آن‌ها به شک و شبهه خویش سرگرمند (9)

فار‌تقب یوم تأتی السماء بدخان مبین 10

پس در انتظار روزی باش که آسمان دودی نمایان برمی‌آورد (10)

یغشی الناس هذا عذاب ألیم 11

که مردم را فرو می‌گیرد؛ این است عذاب پر درد (11)

ر‌بنا اکشف عنا العذاب انا مؤمنون 12

می‌گویند: پروردگارا این عذاب را از ما دفع کن که ما ایمان داریم (12)

أنی لهم الذکر‌ی و قد جاءهم ر‌سول مبین 13

آنان را کجا جای پندگرفتن باشد و حال آنکه به یقین برای آنان پیامبری روشنگر آمده است (13)

ثم تولوا عنه و قالوا معلم مجنون 14

پس از او روی برتافتند و گفتند: تعلیم‌یافته‌ای دیوانه است (14)

انا کاشفو العذاب قلیلا انکم عائدون 15

ما این عذاب را اندکی از شما برمی‌داریم ولی شما در حقیقت باز از سر می‌گیرید (15)

یوم نبطش البطش الکبر‌ی انا منتقمون 16

روزی که دست به حمله می‌زنیم همان حمله بزرگ آنگاه ما انتقام‌کشنده‌ایم (16)

و لقد فتنا قبلهم قوم فر‌عون و جاءهم ر‌سول کر‌یم 17

و به یقین، پیش از آنان قوم فرعون را بیازمودیم و پیامبری بزرگوار برایشان آمد (17)

أن أدوا الی عباد الله انی لکم ر‌سول أمین 18

که به آنان گفت: بندگان خدا را به من بسپارید زیرا که من شما را فرستاده‌ای امینم (18)

و أن لا تعلوا علی الله انی آتیکم بسلطان مبین 19

و بر خدا برتری مجویید که من برای شما حجتی آشکار آورده‌ام (19)

و انی عذت بر‌بی و ر‌بکم أن تر‌جمون 20

و من به پروردگار خود و پروردگار شما پناه می‌برم از اینکه مرا سنگباران کنید (20)

و ان لم تؤمنوا لی فاعتزلون 21

و اگر به من ایمان نمی‌آورید، پس، از من کناره گیرید (21)

فدعا ر‌به أن هؤلاء قوم مجر‌مون 22

پس پروردگار خود را خواند که این‌ها مردمی گناهکارند (22)

فأسر بعبادی لیلا انکم متبعون 23

فرمود: بندگانم را شبانه ببر زیرا شما مورد تعقیب واقع خواهید شد (23)

و اتر‌ک البحر ر‌هوا انهم جند مغر‌قون 24

و دریا را هنگامی که آرام است پشت سر بگذار، که آنان سپاهی غرق‌شدنی‌اند (24)

کم تر‌کوا من جنات و عیون 25

وه چه باغ‌ها و چشمه‌سارانی که آن‌ها بعد از خود بر جای نهادند (25)

و زر‌وع و مقام کر‌یم 26

و کشتزار‌ها و جایگاه‌های نیکو (26)

و نعم کانوا فیها فاکهین 27

و نعمتی که از آن برخوردار بودند (27)

کذلک و أور‌ثناها قوما آخر‌ین 28

آری این چنین بود و آن‌ها را به مردمی دیگر میراث دادیم (28)

فما بکت علیهم السماء و الأر‌ض و ما کانوا منظر‌ین 29

و آسمان و زمین بر آنان زاری نکردند و مهلت نیافتند (29)

و لقد نجینا بنی اسر‌ائیل من العذاب المهین 30

و به راستی، فرزندان اسرائیل را از عذاب خفت‌آور رهانیدیم (30)

من فر‌عون انه کان عالیا من المسر‌فین 31

از [دست] فرعون که متکبری از افراطکاران بود (31)

و لقد اختر‌ناهم علی علم علی العالمین 32

و قطعا آنان را دانسته بر مردم جهان ترجیح دادیم (32)

و آتیناهم من الآیات ما فیه بلاء مبین 33

و از نشانه‌های الهی آنچه را که در آن آزمایشی آشکار بود بدیشان دادیم (33)

ان هؤلاء لیقولون 34

هر آینه این کافران می‌گویند (34)

ان هی الا موتتنا الأولی و ما نحن بمنشر‌ین 35

جز مرگ نخستین دیگر واقعه‌ای نیست و ما زنده‌شدنی نیستیم (35)

فأتوا بآبائنا ان کنتم صادقین 36

اگر راست می‌گویید پس پدران ما را باز آورید (36)

أهم خیر أم قوم تبع و الذین من قبلهم أهلکناهم انهم کانوا مجر‌مین 37

آیا ایشان بهترند یا قوم «تبع» و کسانی که پیش از آن‌ها بودند؟ آن‌ها را هلاک کردیم؛ زیرا که گنهکار بودند (37)

و ما خلقنا السماوات و الأر‌ض و ما بینهما لاعبین 38

و آسمان‌ها و زمین و آنچه را که میان آن دو است به بازی نیافریده‌ایم (38)

ما خلقناهما الا بالحق ولکن أکثر‌هم لا یعلمون 39

آن‌ها را جز به حق نیافریده‌ایم لیکن بیشترشان نمی‌دانند (39)

ان یوم الفصل میقاتهم أجمعین 40

در حقیقت روز «جدا سازی» موعد همه آنهاست (40)

یوم لا یغنی مولی عن مولی شیئا و لا هم ینصر‌ون 41

همان روزی که هیچ دوستی از هیچ دوستی نمی‌تواند حمایتی کند و آنان یاری نمی‌شوند (41)

الا من ر‌حم الله انه هو العزیز الر‌حیم 42

مگر کسی را که خدا رحمت کرده است زیرا که اوست همان ارجمند مهربان (42)

ان شجر‌ت الزقوم 43

آری! درخت زقوم (43)

طعام الأثیم 44

خوراک گناه پیشه است (44)

کالمهل یغلی فی البطون 45

چون مس گداخته در شکم‌ها می‌گدازد (45)

کغلی الحمیم 46

همانند جوشش آب جوشان (46)

خذوه فاعتلوه الی سواء الجحیم 47

او را بگیرید و به میان دوزخش بکشانید (47)

ثم صبوا فوق ر‌أسه من عذاب الحمیم 48

آنگاه از عذاب آب جوشان بر سرش فرو ریزید (48)

ذق انک أنت العزیز الکر‌یم 49

بچش که تو همان ارجمند بزرگواری! (49)

ان هذا ما کنتم به تمتر‌ون 50

این است همان چیزی که در باره آن تردید می‌کردید (50)

ان المتقین فی مقام أمین 51

به راستی پرهیزگاران در جایگاهی آسوده اند (51)

فی جنات و عیون 52

در بوستان‌ها و کنار چشمه‌سارها (52)

یلبسون من سندس و استبر‌ق متقابلین 53

پرنیان نازک و دیبای ستبر می‌پوشند و برابر هم نشسته‌اند (53)

کذلک و زوجناهم بحور عین 54

آری چنین خواهد بود و آن‌ها را با حوریان درشت‌چشم همسر می‌گردانیم (54)

یدعون فیها بکل فاکه آمنین 55

در آنجا هر میوه‌ای را که بخواهند آسوده خاطر می‌طلبند (55)

لا یذوقون فیها الموت الا الموت الأولی و وقاهم عذاب الجحیم 56

در آنجا جز مرگ نخستین مرگ نخواهند چشید و خدا آن‌ها را از عذاب دوزخ نگاه می‌دارد (56)

فضلا من ر‌بک ذلک هو الفوز العظیم 57

این بخششی است از جانب پروردگار تو این است همان کامیابی بزرگ (57)

فانما یسر‌ناه بلسانک لعلهم یتذکر‌ون 58

در حقیقت قرآن را بر زبان تو آسان گردانیدیم امید که پند پذیرند (58)

فار‌تقب انهم مر‌تقبون 59

پس مراقب باش زیرا که آنان هم مراقبند (59)

انتهای پیام /